DIEF | Digitalni repozitorij Instituta za etnologiju i folkloristiku
Početna
Probrano po:
otok Olib
Prikazano 1-53 od 53 zapisa
Faseta
Lista
Mreža
Po stranici: 100
10
25
50
100
Glavni metapodatak (A->Z)
Glavni metapodatak (A->Z)
Glavni metapodatak (Z->A)
Crkveno pučko, glagoljaško i svjetovno pjevanje sa zadarskog područja. Preko, Ist, Olib, Bibinje, Kolan.
Crkveno pučko, glagoljaško i svjetovno pjevanje sa zadarskog područja. Olib, Ist, Premuda ???
Crkveno pučko, glagoljaško i svjetovno pjevanje sa zadarskog područja. Olib, Ist, Premuda ???
Narodni plesovi Silbe, Oliba, Dugog otoka, okolina Sinja 1953.
Ples i plesni običaji Zadarskih otoka, 1973.
Ples i plesni običaji Zadarskih otoka, 1973.
Po Olibsku. Pjesme i svirka. San Francisco 1998.
Djevojke i kasno vraćanje kući s tanca; ljubomora kod plesa – odnos muža i žene, plesača i plesačice
Djevojke i odlasci na ples
Djevojke i ples – što se od ponašanja očekivalo
Djevojke i ženidba
Gdje se je plesalo (igrište, šala, dvorište); kolo vs. igrište; šala (sala); dvorište
Gdje su i kako su mladi učili plesati; kako su kazivači naučili plesati
Olibski tanac - 1. figura "na šćurlin"
Olibski tanac - 2. figura tanca
Olibski tanac - 3. figura
Olibski tanac - 3. figura
Mladenka u hrvatskim svadbenim tradicijama - izložba u Etnografskom muzeju u Zagrebu
Kuća s volatom.
Zasebna kuhinja s kominom i krušnom peći.
Otvor krušne peći.
Kuća s krušnom peći.
Ognjište, komin, s napom, župni ured.
Muzej grada Zadra, Etnografska zbirka: Obojeni goveđi rog sa otoka Oliba, 2345.
Crteži narodne arhitekture, narodnih nošnja i narodnih rukotvorina sa Oliba i Premude; 10. dio, tabla 336- 366
Po Olibsku. Pjesme i svirka. San Francisco 1998.
2. Smotra folklora Zadarske županije, 28. - 31.8.2013.: Nastupi kulturnoumjetničkih društava Zadarske županije, 29., 30. i 31.8.2013., Trg pet bunara, Zadar
2. Smotra folklora Zadarske županije, 28. - 31.8.2013.: Zasvirajmo, zaigrajmo kolo i zaplešimo, a zašto ne!? - radionica glazbenoplesnog folklora; Igra MEMORY s motivima nošnji sjeverne Dalmacije, 31.8.2013., Trg Petra Zoranića, Zadar
Karnevalska družina i vođa – kako je vođa organizirao tance
Kazivač se sjeća jako dobre plesačice; nabrajaju još nekoliko dobrih plesača i plesačica (sve imenom i prezimenom)
Mišine, mjeh, tirade, svirale, nabrajaju svirače, o mješini, harmonici, nabrajaju harmonikaše
Nabrajaju pjesme koje su pjevali kada su bili mladi(Kraljević Marko) i koje kada su stari (Kopa cura vinograd; Marice djevojko – popularne)
Najava snimanja i kazivača
Narodne pjesme s nekih zadarskih otoka, 1953.
Nazivi za plesače i plesačice, objašnjenje
Odlazak na plesanje u druga mjesta – kamo su išli, što se plesalo
Održavanje velikih tanaca (Velika Gospa, karneval)
O kolu i sviralama; o sviraču koji im je svirao za novce; o organizaciji svirača, sale za ples, financiranje
O paljenju krijesova (Ivanje, Vidovdan, Petrovdan) – kalede; kada se pale, gdje se pale, što se radi
O plesovima – tanac vs. večernja misa
O pokušaju oživljavanja narodne nošnje (RH, inozemstvo)
O tancu – kazivač objašnjava kako se pleše
Partizansko kolo; o oslobođenom teritoriju (Vis)
Plesanje – tko je plesao; stariji ljudi; maškare
Ples na pokladama - objašnjenje plesa; kazivanje o ophodima i ulozi maškara; odijevanje maškara; osuđivanje fašnika; razgovor o obnovi maškara
Ples na svadbi - uloga mladenke; razgovor o svadbama
Po Olibsku - Old Dance from Olib. San Francisco CA 1995.
Procjena djevojke prema njenom plesanju
Razgovor o olibskom tancu: općenito, pobrojavaju vrste plesova (tanac, polka, valcer, o tancu; mazurka, kvatro paši, ostalo; harmonikaši i ples; tanac kroz godinu; učenje plesova; ples kroz godinu (poklade, svadba, tijekom godine)
Svećenici koji su plesali
Tanac – stari vs. maldi - capo ballo
Uvesti kolo i zaključiti kolo (riječi pjesme i opis); riječi pjesme “Bila vila grad gradila” te pjevanje (solo pjevač), pjevaju i prvi pjesmu (uvođenje u kolo)
Vjerovanja – more, štrige