Prikazano 1-100 od 79676 zapisa
Tiger rag = Tigrovi koraci = Tigar
Tiger rag = Tigrovi koraci = Tigar
1
Aleksander's ragtime band = Dodji i čuj
Aleksander's ragtime band = Dodji i čuj
2
Tiger rag = Tigrovi koraci = Tigar ; Aleksander's ragtime band = Dodji i čuj
Tiger rag = Tigrovi koraci = Tigar ; Aleksander's ragtime band = Dodji i čuj
3
Beer barrel = Bačvica pive : Böhmische Polka ; Razbibriga = Sorgenbrecher
Beer barrel = Bačvica pive : Böhmische Polka ; Razbibriga = Sorgenbrecher
4
Beer barrel = Bačvica pive : Böhmische Polka
Beer barrel = Bačvica pive : Böhmische Polka
5
Razbibriga = Sorgenbrecher
Razbibriga = Sorgenbrecher
6
Koračnica narodnih heroja
Koračnica narodnih heroja
7
Vozi me vlak
Vozi me vlak
8
Sretna luka
Sretna luka
9
More, more!
More, more!
10
Mala djevojčica
Mala djevojčica
11
Kućica u cveću
Kućica u cveću
12
Ko biser sjajni
Ko biser sjajni
13
Samum
Samum
14
Procession of the sirdar
Procession of the sirdar
15
Procession of the sirdar ; Samum
Procession of the sirdar ; Samum
16
Sha - sha
Sha - sha
17
A-tisket a-tasket
A-tisket a-tasket
18
A-tisket a-tasket ; Sha - sha
A-tisket a-tasket ; Sha - sha
19
Serenate
Serenate
20
Hai mila nu pleca ramai
Hai mila nu pleca ramai
21
Hai mila nu pleca ramai ; Serenate
Hai mila nu pleca ramai ; Serenate
22
Jedan, dva, tri, četiri
Jedan, dva, tri, četiri
23
Rajski otok
Rajski otok
24
Jedan, dva, tri, četiri ; Rajski otok
Jedan, dva, tri, četiri ; Rajski otok
25
Lauter Lügen = Same laži
Lauter Lügen = Same laži
26
Bel ami = Du hast Glück bei den Frau'n, Bel Ami = Imaš sreću kod žena, bel ami
Bel ami = Du hast Glück bei den Frau'n, Bel Ami = Imaš sreću kod žena, bel ami
27
Holla lady
Holla lady
28
Lauter Lügen = Same laži ; Bel ami
Lauter Lügen = Same laži ; Bel ami
29
Holla lady ; Bel ami
Holla lady ; Bel ami
30
Von der Puszta will ich träumen = Da o pusti sanjam svojoj
Von der Puszta will ich träumen = Da o pusti sanjam svojoj
31
Kann den Liebe Sünde sein? = Može li ljubav biti greh
Kann den Liebe Sünde sein? = Može li ljubav biti greh
32
Von der Puszta will ich träumen = Da o pusti sanjam svojoj ; Kann den Liebe Sünde sein? = Može li ljubav biti greh
Von der Puszta will ich träumen = Da o pusti sanjam svojoj ; Kann den Liebe Sünde sein? = Može li ljubav biti greh
33
I love you so much = Ja vas toliko ljubim ; When you were the blossom
I love you so much = Ja vas toliko ljubim ; When you were the blossom
34
When you were the blossom
When you were the blossom
35
Waldeslust = Veselje u šumi
Waldeslust = Veselje u šumi
37
Das Wolgalied = Pesma sa Volge
Das Wolgalied = Pesma sa Volge
38
Waldeslust = Veselje u šumi ; Das Wolgalied = Pjesma sa Volge
Waldeslust = Veselje u šumi ; Das Wolgalied = Pjesma sa Volge
39
Marsch im Trabe = Marš u kasu = Konjanička koračnica ; Amazonen Marsch = Marš amazonki = Koračnica amazonki
Marsch im Trabe = Marš u kasu = Konjanička koračnica ; Amazonen Marsch = Marš amazonki = Koračnica amazonki
42
Tornerai = Tornerai – J'attendrai = Vrati se
Tornerai = Tornerai – J'attendrai = Vrati se
43
Un giorno ti diro = Već blizu je taj dan
Un giorno ti diro = Već blizu je taj dan
44
Valzer della fisarmonica  = Kad zasvira harmonika
Valzer della fisarmonica = Kad zasvira harmonika
45
Tornerai = Tornerai – J'attendrai = Vrati se ; Un giorno ti diro = Već blizu je taj dan
Tornerai = Tornerai – J'attendrai = Vrati se ; Un giorno ti diro = Već blizu je taj dan
46
Tornerai = Tornerai – J'attendrai = Vrati se ; Valzer della fisarmonica = Kad zasvira harmonika
Tornerai = Tornerai – J'attendrai = Vrati se ; Valzer della fisarmonica = Kad zasvira harmonika
47
Valzer della fisarmonica = Kad zasvira harmonika
Valzer della fisarmonica = Kad zasvira harmonika
48
Reginella campagnola = Kraljica polja
Reginella campagnola = Kraljica polja
49
Mariannina
Mariannina
50
Un giorno ti diró = Jednog dana reći ću ti
Un giorno ti diró = Jednog dana reći ću ti
51
Reginella campagnola = Kraljica polja ; Un giorno ti diró = Jednog dana reći ću ti
Reginella campagnola = Kraljica polja ; Un giorno ti diró = Jednog dana reći ću ti
52
Reginella campagnola = Kraljica polja ; Valzer della fisarmonica = Kad zasvira harmonika
Reginella campagnola = Kraljica polja ; Valzer della fisarmonica = Kad zasvira harmonika
53
Addio Venezia ; Napoli
Addio Venezia ; Napoli
57
Take your partners : Lambeth walk – Palais glide
Take your partners : Lambeth walk – Palais glide
58
Palais glides : Jahanje je prava slast
Palais glides : Jahanje je prava slast
59
Palais glides : Jahanje je prava slast ; Take your partners : Lambeth walk – Palais glide
Palais glides : Jahanje je prava slast ; Take your partners : Lambeth walk – Palais glide
60
Lambeth walk
Lambeth walk
61
Bar of Lambert : Lambeth walk = U zabavištu : Bar of Lambert
Bar of Lambert : Lambeth walk = U zabavištu : Bar of Lambert
62
The cat's jumps = Mačji skok
The cat's jumps = Mačji skok
63
The humming waltz
The humming waltz
64
Tap dancing record :
Tap dancing record : "Whispering" = "Whispering" : Tap dancing record
65
Tap dancing record :
Tap dancing record : "Whispering" = "Whispering" : Tap dancing record ; The hummings waltz
66
Cuba-rumba
Cuba-rumba
67
Ti-pi-tin
Ti-pi-tin
68
Ti-pi-tin ; Cuba-rumba
Ti-pi-tin ; Cuba-rumba
69
Bar of Lambert : Lambeth walk = U zabavištu : Bar of Lambert ; The cat's jumps = Mačji skok
Bar of Lambert : Lambeth walk = U zabavištu : Bar of Lambert ; The cat's jumps = Mačji skok
70
Funiculi funicula ; Ciribiribin
Funiculi funicula ; Ciribiribin
71
Funiculi funicula
Funiculi funicula
72
Ciribiribin
Ciribiribin
73
Notte senza luna = Noć bez mjesečine
Notte senza luna = Noć bez mjesečine
74
Notte senza luna = Noć bez mjesečine ; Mariannina
Notte senza luna = Noć bez mjesečine ; Mariannina
75
Jetzt wei mer es Jödele = Jetzt wer mer es Jodele ; Leibjodel
Jetzt wei mer es Jödele = Jetzt wer mer es Jodele ; Leibjodel
78
Sennenchibli
Sennenchibli
79
Sennenchibli ; Im Sternen z'Unterwasser
Sennenchibli ; Im Sternen z'Unterwasser
81
Sous le pont des soupirs = Pod mostom uzdisaja
Sous le pont des soupirs = Pod mostom uzdisaja
82
Le plus beau tango du monde = Najlepši tango sveta = Najljepši tango svijeta
Le plus beau tango du monde = Najlepši tango sveta = Najljepši tango svijeta
83
Le plus beau tango du monde =  Najlepši tango sveta = Najljepši tango svijeta ;  Sous le pont des soupirs = Pod mostom uzdisaja
Le plus beau tango du monde = Najlepši tango sveta = Najljepši tango svijeta ; Sous le pont des soupirs = Pod mostom uzdisaja
84
Whistle while you work = Veseo rad
Whistle while you work = Veseo rad
85
Someday my prince will come = Jednog dana doći će moj princ
Someday my prince will come = Jednog dana doći će moj princ
86
Someday my prince will come = Jednog dana doći će moj princ ; Whistle while you work = Veseo rad
Someday my prince will come = Jednog dana doći će moj princ ; Whistle while you work = Veseo rad
87
Igra trubljom = The toy trumpet
Igra trubljom = The toy trumpet
88
The donkey serenade = Magareća podoknica = Magareća serenada
The donkey serenade = Magareća podoknica = Magareća serenada
89
Sympathy
Sympathy
90
The cat's jumps
The cat's jumps
91
Giannina mia
Giannina mia
92
Giannina mia ; The donkey serenade = Magareća podoknica = Magareća serenada
Giannina mia ; The donkey serenade = Magareća podoknica = Magareća serenada
93
The donkey serenade = Magareća podoknica = Magareća serenada ; Igra trubljom = The toy trumpet
The donkey serenade = Magareća podoknica = Magareća serenada ; Igra trubljom = The toy trumpet
94
The donkey serenade = Magareća podoknica  = Magareća serenada ; The cat’s jumps
The donkey serenade = Magareća podoknica = Magareća serenada ; The cat’s jumps
95
Torna piccina
Torna piccina
96
Ci-ci
Ci-ci
97
Torna piccina ; Ci-ci
Torna piccina ; Ci-ci
98
Küss mich = Poljubi me ; Tango Marina
Küss mich = Poljubi me ; Tango Marina
99
Tango Marina
Tango Marina
100