Prikazano 1101-1200 od 79746 zapisa
1101
1102
Popjevke iz Medjumurja ; Lakme
Popjevke iz Medjumurja ; Lakme
1103
Danes bomo tiči ; Lumpacius vagabundus
Danes bomo tiči ; Lumpacius vagabundus
1104
Tri ljubezni ; Miške
Tri ljubezni ; Miške
1105
Julka i Joško ; Tenor dolazi
Julka i Joško ; Tenor dolazi
1106
Francek i Bara i njegova krava ; Joj! Ja nemam oca!
Francek i Bara i njegova krava ; Joj! Ja nemam oca!
1107
Škrjanček poje ; Ptički po zraku letaju ; Pastarica
Škrjanček poje ; Ptički po zraku letaju ; Pastarica
1108
Škrjanček poje ; Ptički po zraku letaju ; Zvezda – Premenba
Škrjanček poje ; Ptički po zraku letaju ; Zvezda – Premenba
1109
Ivkova slava: Kalča ; Dorčolski žur
Ivkova slava: Kalča ; Dorčolski žur
1110
Ratna šteta I deo ; 2 deo
Ratna šteta I deo ; 2 deo
1111
Ferman dojde ; Žensko pravo glasa
Ferman dojde ; Žensko pravo glasa
1112
Mitke i Koštana, 1.deo ; 2. deo
Mitke i Koštana, 1.deo ; 2. deo
1113
Gde kad se čulo videlo? ; Što je, mladosti?
Gde kad se čulo videlo? ; Što je, mladosti?
1114
Moj dilbere ; Na kraj sela šarena česma
Moj dilbere ; Na kraj sela šarena česma
1115
I Pagliacci: Prolog I. dio ; II. dio
I Pagliacci: Prolog I. dio ; II. dio
1116
Boris Goudunov: Arija Waarlama ; Serenata
Boris Goudunov: Arija Waarlama ; Serenata
1117
Nema l' za te čara već? ; Un balo in maschera: Arija Renata III. čin
Nema l' za te čara već? ; Un balo in maschera: Arija Renata III. čin
1118
Lamento di Federico
Lamento di Federico
1119
Slava va višnji Bogu
Slava va višnji Bogu
1120
Hvalite ime Gospodina
Hvalite ime Gospodina
1121
Hvalite ime Gospodina ; Slava va višnji Bogu
Hvalite ime Gospodina ; Slava va višnji Bogu
1122
Mletačke elegije – Dvorana Velikoga vijeća ; Molitva
Mletačke elegije – Dvorana Velikoga vijeća ; Molitva
1123
Amor ti vieta ; Lamento di Federico
Amor ti vieta ; Lamento di Federico
1124
Pjesma o villi Ridulin ; Ona o kontrade
Pjesma o villi Ridulin ; Ona o kontrade
1126
Split biser mora ; To nenji knedla
Split biser mora ; To nenji knedla
1127
Gora i junak
Gora i junak
1128
Naišo Erbez
Naišo Erbez
1129
Gora i junak ; Naišo Erbez
Gora i junak ; Naišo Erbez
1130
Koliko te srce moje vole
Koliko te srce moje vole
1131
Over the waves
Over the waves
1132
Beautiful spring ; Over the waves
Beautiful spring ; Over the waves
1133
Beautiful spring
Beautiful spring
1134
Beautiful spring
Beautiful spring
1135
Me and Jane in a 'plane
Me and Jane in a 'plane
1136
Hallelujah
Hallelujah
1137
Hallelujah ; Me and Jane in a 'plane
Hallelujah ; Me and Jane in a 'plane
1138
Valencia
Valencia
1139
The co-ed
The co-ed
1140
The co-ed ; Valencia
The co-ed ; Valencia
1141
Napokon sami
Napokon sami
1142
Ukulele lady
Ukulele lady
1143
Ukulele lady ; Napokon sami
Ukulele lady ; Napokon sami
1144
Madre
Madre
1145
Besos
Besos
1146
Besos ; Madre
Besos ; Madre
1147
Nem erdemes sirni ha gyötör a bánat ; Szombat este kimentem a szőlőbe ; El kerülsz mert szegény vagy ; Meg árad a patak
Nem erdemes sirni ha gyötör a bánat ; Szombat este kimentem a szőlőbe ; El kerülsz mert szegény vagy ; Meg árad a patak
1148
Szombat este kimentem a szőlőbe
Szombat este kimentem a szőlőbe
1149
Aszony let a lánybol ; Elment a Roszci Dél Amerikába ; Tele van a város fa virágol ; Hej zsido lany zsido lany
Aszony let a lánybol ; Elment a Roszci Dél Amerikába ; Tele van a város fa virágol ; Hej zsido lany zsido lany
1150
Elment a Roszci Dél Amerikába [Elment a Rózsi Dél-Amerikába]
Elment a Roszci Dél Amerikába [Elment a Rózsi Dél-Amerikába]
1151
Amiota oszonj letel [Amióta asszony lettél]
Amiota oszonj letel [Amióta asszony lettél]
1152
Valikit [Valakit] szeretek
Valikit [Valakit] szeretek
1153
Ne nézetek ugy ram ; A bácskai hármas határ
Ne nézetek ugy ram ; A bácskai hármas határ
1154
A bácskai hármas határ
A bácskai hármas határ
1155
Amióta asszony lettél
Amióta asszony lettél
1156
Ugy megyünk el egymás mellett
Ugy megyünk el egymás mellett
1157
Varjon kint a kiska puba vasarnap ; Halovany öszi rozsa
Varjon kint a kiska puba vasarnap ; Halovany öszi rozsa
1158
Halovany öszi rozsa
Halovany öszi rozsa
1159
Varjon kint a kiska puba [kiskapuba] vasarnap
Varjon kint a kiska puba [kiskapuba] vasarnap
1160
Gangesz partjan lakik az en babam ; Valami van magabom
Gangesz partjan lakik az en babam ; Valami van magabom
1161
Valami van magabom [magában]
Valami van magabom [magában]
1162
Gangesz partjan lakik az en babam
Gangesz partjan lakik az en babam
1163
Sarga falevel
Sarga falevel
1164
Szibill levele
Szibill levele
1165
Szibill levele ; Sarga falevel
Szibill levele ; Sarga falevel
1166
Sonny boy
Sonny boy
1167
Feher rozsa szal
Feher rozsa szal
1168
Liebeslied [Liebesleid]
Liebeslied [Liebesleid]
1169
Chanson triste
Chanson triste
1170
Chanson triste ; Liebeslied
Chanson triste ; Liebeslied
1171
Czillagos az eg
Czillagos az eg
1172
Jaj, ez a pici szaj
Jaj, ez a pici szaj
1173
Buckone leany keröben I.
Buckone leany keröben I.
1174
Buckone leany keröben II.
Buckone leany keröben II.
1175
Marosszeki ples
Marosszeki ples
1176
Koračnica (Es dur)
Koračnica (Es dur)
1177
Impromptu (As dur)
Impromptu (As dur)
1178
Fantasie impromptu
Fantasie impromptu
1179
Tokio
Tokio
1180
Komu pekar?
Komu pekar?
1181
Rhadames románca
Rhadames románca
1182
Rudolf áriajá
Rudolf áriajá
1183
Kerek ez a zsemlye ; Pántlikás kalapom
Kerek ez a zsemlye ; Pántlikás kalapom
1184
Kilyukadt a selyemkendöm ; Három bokor salata ; A csizmámon nincsen kéreg
Kilyukadt a selyemkendöm ; Három bokor salata ; A csizmámon nincsen kéreg
1185
Ej haj, gjöngyvirág ; A piacon egy bótba
Ej haj, gjöngyvirág ; A piacon egy bótba
1186
Buza buza ; Toborzó
Buza buza ; Toborzó
1187
Butykösek a barban I.
Butykösek a barban I.
1188
Butykösek a barban II.
Butykösek a barban II.
1189
Krasznahorka bűszke vára
Krasznahorka bűszke vára
1190
Jaj de magas
Jaj de magas
1191
Piros bort ittam az este ; All a malom, all a vitorlaja [Áll a malom, áll a vitorlája]; Nem loptam en e letnuba
Piros bort ittam az este ; All a malom, all a vitorlaja [Áll a malom, áll a vitorlája]; Nem loptam en e letnuba
1192
Nyisd ki babam az ajtol [Nyisd ki babám az ajtót]; Lanyok, lanyok a faluba [Lányok, lányok a faluba]; Edes a nyam, a kondem
Nyisd ki babam az ajtol [Nyisd ki babám az ajtót]; Lanyok, lanyok a faluba [Lányok, lányok a faluba]; Edes a nyam, a kondem
1193
Barisnya
Barisnya
1194
Beljia akacii
Beljia akacii
1195
Szal szal piros rozsat [Száz szál piros rózsát]
Szal szal piros rozsat [Száz szál piros rózsát]
1196
Engem soha nem szeretett
Engem soha nem szeretett
1197
Wiener Volkslieder I.
Wiener Volkslieder I.
1198
Wiener Volkslieder II.
Wiener Volkslieder II.
1199
Lehullott a rezgő nyárfa
Lehullott a rezgő nyárfa
1200