DIEF | Digitalni repozitorij Instituta za etnologiju i folkloristiku
Početna
Probrano po:
Digitalizirana Istarska baština
Prikazano 181-210 od 588 zapisa
Faseta
Lista
Mreža
Po stranici: 30
10
25
50
100
Glavni metapodatak (A->Z)
Glavni metapodatak (A->Z)
Glavni metapodatak (Z->A)
2
3
4
5
6
7
(current)
8
9
10
11
12
Godišnji i životni običaji u Labinštini. Istra 1982. (Istraživanje grupe studenata etnologije iz Zagreba i Beograda od 25. kolovoza do 5. rujna 1982.)
Autor
Čapo, Jasna
Lokalitet
Hrvatska: Istarska ž.: Martinski, Mali Golji, Marići, Tomovi, Veli Turini, Mali Turini, Kunj, Barbići, Letajac.
Godina zapisivanja
1982.
Jezik
hrvatski
Signatura
IEF rkp 1562
Tip građe
tekst
Vrsta građe
rukopis
Zbirka
Digitalizirana Istarska baština
181
Građa za studije o Jakovu Volčiću, 1988.
Autor
Volčič, Jakob
Lokalitet
Hrvatska: Istra.
Godina zapisivanja
1988.
Jezik
hrvatski
Signatura
IEF rkp 1277
Tip građe
tekst
Vrsta građe
rukopis
Zbirka
Digitalizirana Istarska baština
182
Gunjci u Istri. Seminarski rad.
Autor
Lovrinić, Nikola
Lokalitet
Hrvatska: Istarska ž.: Pagubice, Krpani, Bijančići, Stari Pazin, Pazin.
Godina zapisivanja
2000.
Jezik
hrvatski
Signatura
IEF rkp 1701
Tip građe
tekst
Vrsta građe
rukopis
Zbirka
Digitalizirana Istarska baština
183
Hrvatska književnost u istarskim časopisima druge polovice dvadesetog stoljeća ("Istarski borac" / "Ibor", "Istarski mozaik" i "Istra"). Magistarski rad. Sveučilište u Zagrebu, Filozofski fakultet, 2005.g. Mentor: prof.dr. Josip Bratulić.
Autor
Petrinić, Dolores
Lokalitet
Hrvatska: Grad Zagreb; Istarska ž.
Godina zapisivanja
2005
Jezik
hrvatski
Signatura
IEF rkp 1944
Tip građe
tekst
Vrsta građe
rukopis
Zbirka
Digitalizirana Istarska baština
184
Hrvatske narodne pjesme iz kotara Pule 1, 1952.
Autor
Bonifačić Rožin, Nikola
Lokalitet
Hrvatska: Istarska ž.: Pula, Barban, Cveki, Mutvoran, Gajana, Grabri, Jukići, Krnica, Loborika, Marčana, Peruški, Puntera, Veliki Vareški, Rakalj, Šegotići, Kvarantija, Valtura.
Godina zapisivanja
1952.
Jezik
hrvatski
Signatura
IEF rkp 89
Tip građe
tekst
Vrsta građe
rukopis
Zbirka
Digitalizirana Istarska baština
185
Hrvatske narodne pjesme, običaji, priče i drugo kotara Pule 2. i Lupoglava, 1953.
Autor
Bonifačić Rožin, Nikola
Lokalitet
Hrvatska: Istarska ž.: Pazin, Pula, Barban, Bokordići, Borut, Dubravci, Kanfanar, Korenići, Krmed, Ližnjan, Loborika, Marići, Medulin, Modrušani, Muntić, Peroj, Poljaki, Pomer, Svetvinčenat, Semić, Smoljanci, Šajini, Šivati, Štinjan,Vidulini; Primorsko-goranska ž.: Dragozetići.
Godina zapisivanja
1953.
Jezik
hrvatski
Signatura
IEF rkp 140
Tip građe
tekst
Vrsta građe
rukopis
Zbirka
Digitalizirana Istarska baština
186
Hrvatske narodne pjesme, priče i običaji iz Ćićarije i kotara Buzet, 1952.
Autor
Bonifačić Rožin, Nikola
Lokalitet
Hrvatska: Istarska ž.: Buzet, Sv. Martin, Štrped; Primorsko - goranska ž.: Male Mune, Vele Mune, Žejane.
Godina zapisivanja
1952.
Jezik
hrvatski
Signatura
IEF rkp 90
Tip građe
tekst
Vrsta građe
rukopis
Zbirka
Digitalizirana Istarska baština
187
Hrvatske narodne pjesme, priče i običaji iz kotara Poreč i okolice Rovinja, 1952.
Autor
Bonifačić Rožin, Nikola
Lokalitet
Hrvatska: Istarska ž.: Poreč, Rovinj, Baderna, Jurići, Brig, Gradina, Medaki, Rovinjsko Selo, Sošići, Matohanci, Vižinada, Božje Polje, Vranići.
Godina zapisivanja
1952.
Jezik
hrvatski
Signatura
IEF rkp 88
Tip građe
tekst
Vrsta građe
rukopis
Zbirka
Digitalizirana Istarska baština
188
Hrvatski narodni običaji kotara Pule 1, 1952.
Autor
Bonifačić Rožin, Nikola
Lokalitet
Hrvatska: Istarska ž.: Pula, Dubrova, Labin, Raša, Sv. Martin, Sv. Nedjelja, Vinež.
Godina zapisivanja
1952.
Jezik
hrvatski
Signatura
IEF rkp 187
Tip građe
tekst
Vrsta građe
rukopis
Zbirka
Digitalizirana Istarska baština
189
Hrvatski narodni običaji kotara Pule 1, 1952.
Autor
Bonifačić Rožin, Nikola
Lokalitet
Hrvatska: Istarska ž.:Pula, Barban, Cveki, Grabri, Krnica, Kvarantija, Manji Dvori, Marčana, Melnica, Prodol, Puntera, Rakalj, Šegotići, Valtura.
Godina zapisivanja
1952.
Jezik
hrvatski
Signatura
IEF rkp 197
Tip građe
tekst
Vrsta građe
rukopis
Zbirka
Digitalizirana Istarska baština
190
Hrvatski narodni običaji, pjesme, priče iz kotara Pazin, 1953.
Autor
Bonifačić Rožin, Nikola
Lokalitet
Hrvatska: Istarska ž.: Pazin, Beram, Jakovici, Tinjan, Ježenj, Kaldir, Kanfanar, Karojba, Kringa, Radetić, Lindar, Motovun, Beletić Brijeg, Muntrilj, Mala Traba, Vela Traba, Zarečje, Debeli Bajci, Pićan, Krajići, Lukačići, Lukeži, Slavići, Sv. Katarina, Žudigi, Podberan, Sv. Petar u Šumi, Dolinci, Rudani, Trviž, Žminj.
Godina zapisivanja
1953.
Jezik
hrvatski
Signatura
IEF rkp 118
Tip građe
tekst
Vrsta građe
rukopis
Zbirka
Digitalizirana Istarska baština
191
Folklorna glazba Istre i Hrvatskog primorja; izbor snimaka Radio Zagreba.
Snimatelj
Hrvatski radio
Lokalitet
Istarska
Primorsko-goranska
otok Krk
otok Susak
Labin
Rovinjsko Selo
Medulin
Ključne riječi
Folklorna glazba. Izbor
Signatura zbirke
IEF CD 222 a
Zbirka
Digitalizirana Istarska baština
Podređeni
Mantinjada, na roženicama
Podređeni
Zora rudi, uz roženicu
Podređeni
Balun, na mihu
Podređeni
Ča je ščapunić
Podređeni
Pastirska svirka, na sviralama
Podređeni
Cviće mi polje pokrilo
Podređeni
Tarankanje uz mih
Podređeni
Ja imam tri para volova, uz roženicu
Podređeni
Pastirska svirka, na šurlama
Podređeni
Znaš li mila
192
Pjesme i svirka Istre.
Snimatelj
Hrvatski radio
Lokalitet
Istarska
Ključne riječi
folklorna glazba
Signatura zbirke
IEF CD 222
Zbirka
Digitalizirana Istarska baština
Signatura originala
IEF mgtf B 63
Podređeni
Koliko je od Učke do mora
Podređeni
Marice dušo, draga si moja
Podređeni
Pjesma
Podređeni
Moj se dragi po livadi šeće
Podređeni
2 sopile (balun?)
Podređeni
Junak i divojka
Podređeni
Plavaj mi, plavaj moj brode
Podređeni
Lepa Tonina
Podređeni
Puna je Pula mladih marinera
Podređeni
Šeće se Marko pod vrehem
193
Plesanje, sviranje i pjevanje kod Talijana u Istri, 1960.
Godina snimanja
1960.
Snimatelj
Ivančan, Ivan
Lokalitet
Galižana
Vodnjan
Autor
Ivančan, Ivan
Ključne riječi
folklorna glazba
plesni folklor
Signatura zbirke
IEF CD 266
Zbirka
Digitalizirana Istarska baština
Signatura originala
IEF mgtf 10
Podređeni
La villota (pjesma)
Podređeni
Furlana (stihovi)
Podređeni
Le mure alte
Podređeni
Bassi
Podređeni
E sul piu bel…
Podređeni
Se non ti fussi… (pjesma)
Podređeni
Voio cantar
Podređeni
Eco l sol se basso
Podređeni
La donna bella
Podređeni
O dio che bel seren
194
Folklorna glazba u Istri, 1963.
Godina snimanja
1963.
Snimatelj
Stepanov, Stjepan
Lokalitet
Brčići
Rudani
Žminj
Lakovići
Rajki
Autor
Stepanov, Stjepan
Istraživač
Stepanov, Stjepan
Ključne riječi
folklorna glazba
Signatura zbirke
IEF CD 289
Zbirka
Digitalizirana Istarska baština
Signatura originala
IEF mgtf 49
Podređeni
Tonovi na mišnici
Podređeni
Improvizacija na mišnici
Podređeni
Tonovi mišnice
Podređeni
Polka na mišnici
Podređeni
Balun na mišnici
Podređeni
Polka na „mihu“ (mišnica)
Podređeni
Polka na „mihu“
Podređeni
Široko je more i Dunaj
Podređeni
Tonovi male sopele
Podređeni
Tonovi „vele“ sopele
195
Folklorna glazba u Istri, 1961.
Godina snimanja
1961.
Snimatelj
Stepanov, Stjepan
Lokalitet
Male Mune
Marčana
Medulin
Autor
Stepanov, Stjepan
Istraživač
Stepanov, Stjepan
Ključne riječi
folklorna glazba
Signatura zbirke
IEF CD 291
Zbirka
Digitalizirana Istarska baština
Signatura originala
IEF mgtf 51
Podređeni
Jabuka se vitru moli
Podređeni
Cviće mi polje pokrilo
Podređeni
Kad djevojka s majkom stoji
Podređeni
Ti, Marice, dušo, zlato ti si moje
Podređeni
Sun quel Monte chiaro
Podređeni
Popel san se na planinu visoku
Podređeni
Priča o mudrom Ciganu (frivolna)
Podređeni
Priča o majci i kćeri (frivolna)
Podređeni
Priča o Ciganu i Ciganki (frivolna)
Podređeni
Intonacija pojedinih tonova mišnica
196
Folklorna glazba u Istri, 1961.
Godina snimanja
1961.
Snimatelj
Stepanov, Stjepan
Lokalitet
Male Mune
Vele Mune
Autor
Stepanov, Stjepan
Ključne riječi
folklorna glazba
Signatura zbirke
IEF CD 292
Zbirka
Digitalizirana Istarska baština
Signatura originala
IEF mgtf 52
Podređeni
Oj zorice, ne zori mi rano
Podređeni
Oj Korano, tiha vodo hladna
Podređeni
Oj Korano, tiha vodo hladna
Podređeni
Istra više robovati neće
Podređeni
Konj zelenko rosnu travu pase
Podređeni
Konj zelenko rosnu travu pase
Podređeni
Dojdi, drago, u to polje ravno
Podređeni
Ni' se trava razvalila sama
Podređeni
Lepa mlada, pa dragoga nema
Podređeni
Jadna Bosna, što si dočekala
197
1) Svirka u dude (i uz pjesmu), Bjelovar, 1965.; 2) Folklorna glazba Gostinjca (Krk), 1965.; 3) Križanci, Pazin, Istra, 18.09.1965.
Godina snimanja
1965.
Snimatelj
Milićević, Josip
Bezić, Jerko
Lokalitet
Bjelovar
Gostinjac
Križanci
Autor
Milićević, Josip
Bezić, Jerko
Istraživač
Milićević, Josip
Bezić, Jerko
Ključne riječi
folklorna glazba
Signatura zbirke
IEF CD 380
Zbirka
Digitalizirana Istarska baština
Signatura originala
IEF mgtf 149
Podređeni
Kolo
Podređeni
Staro sito i korito
Podređeni
Oj, javore, javore, ti si drvo najbolje
Podređeni
Samo svirka (bez najave)
Podređeni
Poljka svatovska
Podređeni
Sad se sunce u pol danka bjeli, sad se ćerka svojom majkom dijeli (prvo svira, zatim govori stihove: "Sad se sunce..."
Podređeni
Svirka: "Pastirče mlado i milo"
Podređeni
Svirka
Podređeni
Dvojnice
Podređeni
Dvojnice - kolo? (prepuhano)
198
Prva međunarodna smotra folklora u Zagrebu 1966.; 25. VII. 1966. Zagreb, Dvorana Istra
Godina snimanja
1966.
Snimatelj
Hrvatski radio
Lokalitet
Bakić
Macute
Molve
Prekopakra
Punat
Raša
Niš
Svrljig
Kumanovo
Ključne riječi
Smotra folklora. Folklorna glazba
Signatura zbirke
IEF CD 397
Zbirka
Digitalizirana Istarska baština
Signatura originala
IEF mgtf 215
Podređeni
Ispod Raklja sela
Podređeni
Vidia san je na štacjonu
Podređeni
Balun (s pjevanjem)
Podređeni
Mantinjada
Podređeni
Svirka s volaricama (šurle, volarice)
Podređeni
Balun /Vulija bih ja pulente, nego mladu sa Vinčente/
Podređeni
Pjesma uz ples
Podređeni
Svaki konac kraja ima
Podređeni
Ti si mala momu srcu draga
Podređeni
Molvarski svati Mješovita grupa pjevača uz ork. sastav (Između muzičkih točaka ima i govora) Različite pjesme i plesovi. a) Putna/ zvuči mađarski b) Oj molvarsko ravno polje c) Ples d) Gusta magla e) Ples/ Grislica f) Moldovan g) Ples z ropčeci h) Igraj kolo u dvadeset i dva i) Nazdravica kuma j) Zbogom ostante jopek i mamica/ ženski duet a cappella/ k) Snočka sam ti draga pod oblok dohajal
199
Prva međunarodna smotra folklora u Zagrebu 1966.; 26. VII. 1966. Zagreb, Dvorana Istra
Godina snimanja
1966.
Snimatelj
Hrvatski radio
Lokalitet
Bošnjaci
Galižana
Glavice
Novi Vinodolski
Pula
Sjeničak Lasinjski
Veljun
Vodnjan
Ključne riječi
Smotra folklora. Folklorna glazba
Signatura zbirke
IEF CD 399
Zbirka
Digitalizirana Istarska baština
Signatura originala
IEF mgtf 216
Podređeni
Kolika je borika narasla
Podređeni
Prevarant – kolo. Tamburica /kozarica
Podređeni
Prevarant – kolo. Bez jujuškanja
Podređeni
Dunje ranke - kolo
Podređeni
Tri koraka - kolo
Podređeni
Ej, sad moj dika u šumi kod svinja
Podređeni
Što nam radi onaj dido stari
Podređeni
Tri kola: a) Jaši baba dorata, b) Kalendari, c) Ćiro
Podređeni
Kad su stari svinje žirovali
Podređeni
La piova
200
Folklorna glazba Orleca (Cres), 1964. Folklorna glazba Raše i okolice (Istra), 1964.
Godina snimanja
1964.
Snimatelj
Bezić, Jerko
Lokalitet
Orlec
Raša
Autor
Bezić, Jerko
Ključne riječi
folklorna glazba
Signatura zbirke
IEF CD 489
Zbirka
Digitalizirana Istarska baština
Signatura originala
IEF mgtf 201
Podređeni
Orlec je moje misto rodno
Podređeni
Svirka u mijeh
Podređeni
Svirka u mijeh, ples
Podređeni
Svirka u mijeh, ples
Podređeni
U svitlo se potezujem
Podređeni
Svirka u mijeh, ples
Podređeni
Lep Ledo, Ledica
Podređeni
Majko rojena ki će tebe majko hranit
Podređeni
Zapjevala črna kukavica
Podređeni
Pjesma
201
Prva smotra muzičkog folklora Istre u Motovunu, 1966.
Godina snimanja
1966.
Snimatelj
Milićević, Josip
Lokalitet
Motovun
Labin
Krnica
Juršići
Rakalj
Raša
Cere (prije Sveti Matej)
Ročko Polje
Batlug
Pazin
Autor
Milićević, Josip
Ključne riječi
folklorna glazba
Primjena folklora, folklorizam, smotre folklora
Signatura zbirke
IEF CD 551
Zbirka
Digitalizirana Istarska baština
Signatura originala
IEF mgtf 233
Podređeni
Nasred Kvarnera (pjesma)
Podređeni
Goro moja (pjesma)
Podređeni
Tarankanje
Podređeni
Dokle ćeš se po kafanah vući (pjesma)
Podređeni
Sviranje uz mih svadbene melodije kad se vodi nevjesta
Podređeni
Balun
Podređeni
Sviranje u dvije sopele, mantinjada i pjesma
Podređeni
Tamo doli pokraj puta (pjesma)
Podređeni
Ja imam tri para volova (pjesma)
Podređeni
Zaspala je Katica (pjesma)
202
Glazba i ples nacionalnih manjina u Hrvatskoj: Društvo perojskih Crnogoraca "Peroj 1657.", KUD "Marco Garbin" i guslar Ljubo Radović. Peroj, Rovinj i Rijeka, 14.-15. 2. 2003. te susret s članovima KUD-a "Ivan Goran Kovačić" iz Lovasa, Lovas, 14. 3. 2003.
Godina snimanja
2003.
Snimatelj
Bagur, Vido
Lokalitet
Lovas
Peroj
Rijeka
Rovinj
Autor
Ćaleta, Joško
Ceribašić, Naila
Bagur, Vido
Ključne riječi
Folkolrna glazba. Tužbalice, svadbene i ljubavne pjesme. Nacionalne manjine (Crnogorci, Talijani). Glazbeni instrumenti: gusle. Svirači: guslar
Signatura zbirke
IEF CD 635
Zbirka
Digitalizirana Istarska baština
Signatura originala
IEF mgtf 3374
Podređeni
„Mlado pastirče i milo /zašto si se tako snuždilo“
Podređeni
„Kud pogledam, svud je tama“, tužaljka
Podređeni
„Oj Sa-, oj Savice, tija vodo ladna“
Podređeni
„Žnjetvu žnjela ljepota đevojka“
Podređeni
Predstavljanje pjevača: Milan Ljubotina (1936.), vodeći pjevač; Mihajlo Škoko (1942.), Pera Raguž, rođ. Vučerić (1953.), Dragan Ljuboja (1955.), Drina Delzotto rođ. Ljubotina (1948.), Nada Škoko rođ. Draković (1944.), Vučerić Mitar (1952.), Kuprešanin Vesna rođ. Vučerić (1956.), Momčilo Dudić (1958.) [nije bio prisutan Vučinić Dragan, 1960.]
Podređeni
Veseli se kućni domaćine, svadbena
Podređeni
Bitinada: „Vien Fiamita“, prvi stih: „Vien sul mar, bambina mia“ (Dođi na more, mala moja), "Vien sul mar, bambina mia“ (Dođi na more, mala moja)
Podređeni
Bitinada: „Vini sul mare noriede“
Podređeni
Bitinada: „Li ven soun par li cajale“
Podređeni
Bitinada: „Vien Fiamita“, prvi stih: „Vien sul mar, bambina mia“ (Dođi na more, mala moja), „Vien sul mar, bambina mia“ (Dođi na more, mala moja)
203
Dvadeseta međunarodna smotra folklora u Zagrebu 1985. Nastupi grupa u KD "Vatroslav Lisinski". 23.7. 1985.
Godina snimanja
1985.
Snimatelj
Hrvatski radio
Lokalitet
Goričan
Vodnjan
Vrpolje
Bare
Brijesnica Mala
Đurđevac
Ključne riječi
Folklorna glazba, primjena folklora, folklorizam
Signatura zbirke
IEF CD 650
Zbirka
Digitalizirana Istarska baština
Signatura originala
IEF mgtf 1745
Podređeni
Najava spikera
Podređeni
Pjesma iz običaja „Baba gljive bere“
Podređeni
Svirka tamburaškog orkestra uz pjesmu i ples „Međimurski lepi dečki“
Podređeni
Svirka uz pjesmu i ples „Dok sem bila lepa mlada“
Podređeni
Svirka uz pjesmu i ples „Stiri snehe so se spominjale“
Podređeni
Svirka uz ples „Čardaš“
Podređeni
Pjesma iz običaja “Peljamo, peljamo“
Podređeni
Pjesma iz običaja „Venci“ uz ples „Sunce nam je nad zavodom“
Podređeni
Svirka – cimbal, violina, bugarija i bas uz pjesmu i ples
Podređeni
Svirka uz pjesmu i ples „Grabrovečki tanec“
204
Antropološki pogled na istarsku tradicijsku glazbu (analiza usmene biografije glazbenika Bože Žgombe). Diplomski rad, 2003.
Godina snimanja
2003.
Snimatelj
Petrović, Željka
Lokalitet
Cere (prije Sveti Matej)
Zeci
Autor
Petrović, Željka
Ključne riječi
Etnomuzikologija, folklorna glazba, antropologija. Glazbeni instrumenti: svirale, roženice, mijeh, harmonika. Mantinjada. Morfološka analiza
Signatura zbirke
IEF CD 804
Zbirka
Digitalizirana Istarska baština
Signatura originala
IEF CD 804
Podređeni
Razgovor s Božom Žgombom - 1
Podređeni
Razgovor s Božom Žgombom - 2
Podređeni
Razgovor s Božom Žgombom - 3
Podređeni
Razgovor s Božom Žgombom - 4
Podređeni
Odlomak iz razgovora - o prihvaćanju glazbe
Podređeni
Odlomak iz razgovora - o pastiru koji ga je učio svirati
Podređeni
Odlomak iz razgovora - o učenju sviranja roženice
Podređeni
Odlomak iz razgovora - o genetski nasljednom sluhu
Podređeni
Odlomak iz razgovora - o počecima sviranja, repertoaru
Podređeni
Odlomak iz razgovora - o važnosti sluha i pjevanja za svirača
205
Svadba u selu Cere u Istri, 1970.
Godina snimanja
1970.
Snimatelj
Božac, Ivan
Lokalitet
Cere (prije Sveti Matej)
Autor
Božac, Ivan
Ključne riječi
folklorna glazba
Etnologija, običaji
Signatura zbirke
IEF CD 939
Zbirka
Digitalizirana Istarska baština
Signatura originala
IEF mgtf 389
Podređeni
Najava, radijska emisija o svadbi u Istri
206
Folklorna glazba u Novom Vinodolskom ("Čakavski sabor") 1971.
Godina snimanja
1971.
Snimatelj
Rihtman C., Dunja
Lokalitet
Bribir
Cere (prije Sveti Matej)
Krk
Ledenice
Novi Vinodolski
Žminj
Autor
Rihtman C., Dunja
Ključne riječi
folklorna glazba
Signatura zbirke
IEF CD 956
Zbirka
Digitalizirana Istarska baština
Signatura originala
IEF mgtf 399
Podređeni
Najava, sopile
Podređeni
Sopile
Podređeni
Sopile
Podređeni
Sopile
Podređeni
Sopile
Podređeni
Imena sopaca
Podređeni
Sopile
Podređeni
Sopile
Podređeni
Sopile
Podređeni
Sopile
207
Napjevi iz Istre i Krka, 1966 - 1969.
Godina snimanja
1966. - 1969.
Snimatelj
Bonifačić, Andrija
Lokalitet
Červari
Pazin
Punat
Rovinjsko Selo
Motovunski Novaki
Nespeš
Autor
Bonifačić, Andrija
Ključne riječi
folklorna glazba
Signatura zbirke
IEF CD 974
Zbirka
Digitalizirana Istarska baština
Signatura originala
IEF mgtf 410
Podređeni
Najava; Ružmarinac moj zeleni
Podređeni
Najava; Junak i divojka
Podređeni
Najava; Zazrela je šenica bjelica
Podređeni
Najava; Ćera sam jia rudu
Podređeni
Najava; Ča govori tvoja majka stara – varijanta
Podređeni
Najava; Zelen bore, da bi osušio
Podređeni
Najava; Popet ću se na planinu - varijanta, fragment
Podređeni
Najava; Jabuka se Janku moli
Podređeni
Najava; Ča ćemo mi darovat
Podređeni
Najava; Anka išla u šumu
208
Kamažol - gornja haljina ženske nošnje.
Signatura foto jedinice
IEF foto 194
Vrsta građe
fotografija
Regija
Hrvatska: Istarska ž.: Brest
Lokalitet
Brest
209
Pogled na Bujanski dolac s ruševinama Bujanovića.
Autor snimatelj
Franić, Ivo
Signatura foto jedinice
IEF foto 202
Vrsta građe
fotografija
Regija
Hrvatska: Istarska ž.: Bujanski Dolac.
Lokalitet
Buje
210
2
3
4
5
6
7
(current)
8
9
10
11
12