Prikazano 2601-2650 od 79746 zapisa
Ty muy svati Antoničky = Sveti Anton
Ty muy svati Antoničky = Sveti Anton
2601
Two weeks notice ; Tango des roses
Two weeks notice ; Tango des roses
2602
Two weeks notice
Two weeks notice
2603
Two weeks notice
Two weeks notice
2604
Two-part Singing of Epic narrative Songs in northern Dalmatia. Pročitano na simpoziju Poliphony of the peoples of the Balkans, Tirana  6-7.10.1989.; Dvoglasni napjevi epskih pripovijednih pjesama u sjevernoj Dalmaciji.
Two-part Singing of Epic narrative Songs in northern Dalmatia. Pročitano na simpoziju Poliphony of the peoples of the Balkans, Tirana 6-7.10.1989.; Dvoglasni napjevi epskih pripovijednih pjesama u sjevernoj Dalmaciji.
2605
Twilight in Turkey ; Ti dolaziš tek danas
Twilight in Turkey ; Ti dolaziš tek danas
2606
Twilight in Turkey
Twilight in Turkey
2607
Twilight dreams ; Stay out of the south
Twilight dreams ; Stay out of the south
2608
2610
Tvoj - Yours
Tvoj - Yours
2612
Tvoj tihi plač ; Bel ami
Tvoj tihi plač ; Bel ami
2613
Tvoj tihi plač
Tvoj tihi plač
2614
Tvoj prozor
Tvoj prozor
2615
Tvoj in moj klarinet ; Za naše vaščane
Tvoj in moj klarinet ; Za naše vaščane
2616
Tvoj in moj klarinet
Tvoj in moj klarinet
2617
Tvoje ruke
Tvoje ruke
2618
2619
Tve foto = Pokloni svoj mi foto : valcer iz operete
Tve foto = Pokloni svoj mi foto : valcer iz operete "Na zelenoj livadi" ; Když hvezdy sviti = Kad zvijezde svijetle : tango
2620
Tve foto = Pokloni svoj mi foto = Pokloni mi tvoj foto : valcer iz operete
Tve foto = Pokloni svoj mi foto = Pokloni mi tvoj foto : valcer iz operete "Na zelenoj livadi" = Pod to goro zeleno ; Praha zpiva = Prag pjeva = Praga poje : potpuri iz praških opereta
2621
Tve foto = Pokloni svoj mi foto = Pokloni mi tvoj foto
Tve foto = Pokloni svoj mi foto = Pokloni mi tvoj foto
2622
Tužni kanarinac
Tužni kanarinac
2625
Tužna samoća
Tužna samoća
2627
Tužna nedjelja
Tužna nedjelja
2628
Tužna nedelja
Tužna nedelja
2629
Tužna je nedjelja
Tužna je nedjelja
2630
Tužna je nedelja
Tužna je nedelja
2631
Tužan jesam na vom tužnom svitu
Tužan jesam na vom tužnom svitu
2634
Tužaljka na grobu
Tužaljka na grobu
2637
Tužaljka na grobu
Tužaljka na grobu
2638
Tuzlansko kolo
Tuzlansko kolo
2639
Tu za repu, tu za len
Tu za repu, tu za len
2640
Tuxedo junction ; American patrol
Tuxedo junction ; American patrol
2641
Tuxedo junction
Tuxedo junction
2642
Tuškanac
Tuškanac
2644
Tu sais ; Hora lui Marco
Tu sais ; Hora lui Marco
2646
Tu sais
Tu sais
2647
Turski rastanak ; Gjuvegije gdje ste
Turski rastanak ; Gjuvegije gdje ste
2649
Turski rastanak
Turski rastanak
2650