DIEF | Digitalni repozitorij Instituta za etnologiju i folkloristiku
Početna
Probrano po:
filmska glazba
Prikazano 1-100 od 260 zapisa
Faseta
Lista
Mreža
Po stranici: 100
10
25
50
100
Sortiranje zapisa
Glavni metapodatak (A->Z)
Glavni metapodatak (Z->A)
Pjevaj balalajko = Balalajko pjevaj
La mia canzone al vento = Moja pjesma povjetarcu
Senorita
Lili
Kudy kam? = Kuda i kamo
Die Dorfmusik = Seoska muzika
Muziky, muziky hrajte! = Muzikanti igrajte! = Muzikanti svirajte
Venezia la luna... e tu! = Venecija, mjesec... i ti!
Vivere = Živjeli... = Živeti
Eine Melodie geht durch die blaue Nacht = Melodija noći = Zvuci kroz plavu noć
Ein Blumenstrauss aus Nizza = Cvijeće iz Nizze = Kita cveća iz Nice
Honolulu
Ove noći = This night
Poljubac mi daj
Filmske simfonije II.
Filmske simfonije I.
Ne znam što je to sa mnom
Reci mi draga Pepeljugo
Vi ste kao vila
Filmske simfonije II. dio
Filmske simfonije I. dio
The deadwood stage
Moje proljeće
Što će biti, biti
Away out west
Around the world
Piccolino
Timberjack
No one but you
Balada Davy Crockett-a
Tip-toe thro the tulips with me
Painting the clouds with sunshine
Singin [Singing] in the rain
Pastir Kostja II.
Pastir Kostja I.
Dein ist mein ganzes Herz
Rot ist dein Mund
Valcer za dva srca
I ti mene jednom ćeš prevarit znaj
Sonny boy
Keine Frau kann schöner sein als du
Frag nicht warum ich gehe
Warum? - Weshalb? - Wieso?
Da sag ich sehr gern "igen"
Tango noturno = Tango notturno
Tiefe Sensucht [Sehnsucht] = Velika čežnja = Duboka čežnja
Hab keine Angst vor dem ersten Kuss
Adieu mein kleiner Gardeoffizier
Heute Nacht, oder nie
Ich will nicht wissen wer du bist
So ein Mädel vergisst man nicht
Signorina ich liebe dich
So ein Mädel vergisst man nicht
Was brauch ich Kaviar, wenn ich verliebt bin
Was mir die Liebe gab
In Wien, wo der Wein und der Walzer blüht
Die Dorfmusik
Die kleinen Mädchen mit dem treuen Blick
Gruss und Kuss – Veronika
Ich habe dieses Lied für dich erdacht
Jeder macht mal eine Dummheit
Stara bečka pjesma
Die Dorfmusik
Indijanska ljubavna pesma = Indijanski ljubavni zov
Who's afraid of big bad wolf
Wovon träumen alle Frauen
Schön ist jeder Tag den du mir schenkst, Marie Louise
Ich lieb nur eine
Das Lied ist aus
You are my lucky star = Budi moja sretna zvijezda = Budi moja sretna zvezda = Du sollst mein Glücksstern sein
Wiener Mädeln
Wiener Mädeln
Was kann so schön sein
Serenada : Lepi su bili dani = Lijepi su bili dani = Schön war die Zeit
Ničevo
La mi-août
Wenn auf der Alm die Zither erklingt
Kamerad! Kamerad!
Kad ja sanjam
Die Dorfmusik = Seoska glazba = Seoska muzika
Sweetheart = Beli jorgovan = Bijeli jorgovan
Moonlight and shadows = Mjesečina = Mjesec i zvijezde
Bajna noć
Ci-ci
Ich tanze mit dir in den Himmel hinein = Plešem s tobom u sedmo nebo = Plesat ću s tobom u ljubavi raj
Jetzt müsste die Welt versinken = Sada neka propadne svijet = Sad neka propadne svet
Ja, die Musik = O, ta muzika = O ti, glazbo
Arm in Arm mit dir = Rame uz rame sa tobom
Du kannst nicht treu sein = Nevjernica = Nevernica
Der Wind hat mir ein Lied erzählt = Svu noć vjetar mi priča = Svu noć vetar mi priča
Ich hab vielleicht noch nie geliebt = Za ljubav neznam ja = Ja možda nisam ljubila = Moguće još nisam ljubila
Wunderschön ist es verliebt zu sein = Divno je biti zaljubljen
Denkst du nie daran = Ne misliš nikada na to
Schlaf Mutti schlaf = Spavaj majko spavaj
Aus deinen Augen strahlt mir das Glück = Iz tvojih očiju mi sreća sja
Aus deinen Augen strahlt mir das Glück
Bel ami
Brave man (Good bye Jane)
Mein Fräulein, kennen Sie schon meinen Rhytmus?
Lady divine