DIEF | Digitalni repozitorij Instituta za etnologiju i folkloristiku
Početna
Probrano po:
Pazin
Prikazano 1-100 od 151 zapisa
Faseta
Lista
Mreža
Po stranici: 100
10
25
50
100
Sortiranje zapisa
Glavni metapodatak (A->Z)
Glavni metapodatak (Z->A)
Južnoslovenske pučke popijevke; Šesta knjiga (1. dio); Na osnovu Kuhačeve ostavštine redigirao Dr. Vinko Žganec, 1878, 1840, 1903, 1900, 1905, 1909.
Grafiti: "Za Europu zajednicu ravnopravni etniteta - da. Ali za utapanje i nestajanje u drugim nacijama - nikad"
Grafiti: "Glasujmo za čovika a ne za kozu" - detalj
Grafiti: "Doli transregionalisti - italoljubci", "Istra je zemja roda bezečansko - čakavskog", "Glasujmo za čovika a ne za kozu"
Grafiti: "Za Europu zajednicu ravnopravnih etniteta - da, ali za utapanje i nestajanje u drugim nacijama - nikad"
Grafiti: "Istarski boškarin"
6. zasjedanje Studijske grupe za istraživanje i izdavanje povijesnih izvora o folklornoj glazbi IFMC, Medulin 1979.: Sudionici zasjedanja u dvorištu EM Istre
6. zasjedanje Studijske grupe za istraživanje i izdavanje povijesnih izvora o folklornoj glazbi IFMC, Medulin 1979.: Sudionici zasjedanja u dvorištu EM Istre
6. zasjedanje Studijske grupe za istraživanje i izdavanje povijesnih izvora o folklornoj glazbi IFMC, Medulin 1979.: Sudionici zasjedanja u dvorištu EM Istre
6. zasjedanje Studijske grupe za istraživanje i izdavanje povijesnih izvora o folklornoj glazbi IFMC, Medulin 1979.: Sudionici zasjedanja u dvorištu EM Istre
6. zasjedanje Studijske grupe za istraživanje i izdavanje povijesnih izvora o folklornoj glazbi IFMC, Medulin 1979.: Sudionici zasjedanja u dvorištu EM Istre
6. zasjedanje Studijske grupe za istraživanje i izdavanje povijesnih izvora o folklornoj glazbi IFMC, Medulin 1979.: Sudionici zasjedanja pred EM Istre
6. zasjedanje Studijske grupe za istraživanje i izdavanje povijesnih izvora o folklornoj glazbi IFMC, Medulin 1979.: Sudionici na putu prema Etnografskom muzeju Istre
6. zasjedanje Studijske grupe za istraživanje i izdavanje povijesnih izvora o folklornoj glazbi IFMC, Medulin 1979.: Sudionici na putu prema Etnografskom muzeju Istre
6. zasjedanje Studijske grupe za istraživanje i izdavanje povijesnih izvora o folklornoj glazbi IFMC, Medulin 1979.: Piotr Dahlig na putu prema Etnografskom muzeju Istre
Folklorna građa okolice Pazina, 1953.
55. Međunarodna smotra folklora: "Nematerijalna kultura kao živa baština", 29.7.2021. Gradec (Zagreb). Nastupi domaćih i stranih izvođača.
Hrvatske narodne pjesme, običaji, priče i drugo kotara Pule 2. i Lupoglava, 1953.
Šimun Greblo i njegovo tumačenje Muke Kristove (1493.)
Najava; Šeta se je Marko
Najava; Pojila je nevestica
Najava; Na jonen jonku su dvi divojke
Najava; Anka išla u šumu
Najava; Ča ćemo mi darovat
Najava; Jabuka se Janku moli
Napjevi iz Istre i Krka, 1966 - 1969.
Prva smotra muzičkog folklora Istre u Motovunu, 1966.
1) 1. smotra muzičkog folklora Istre; Sastanak narodnih svirača Istre i Primorja u Motovunu, 1966.; 2) Proslava "Dana grožđa" u Bujama, 1966.
Melodija: "Kad biš moja bila"
Melodija: "Procvale su višnje i čerišnje"
1. Svirka i pjesme u Istri 1957.; 2. Pjesme iz Preloga 1958.
Popuhnul je tihi vjetar
Identitet, jezik i glazba: Konstrukcija regionalnog identiteta u Istri. A) razgovor s kazivačicom Viktorijom (pseudonim). Pazin, 07. 1998.
Identitet, jezik i glazba: Konstrukcija regionalnog identiteta u Istri. A) grupni razgovor, Pazin, 07. 1998. Kazivačice: Zora, Jelka, Heni (pseudonimi) II dio B) razgovor s kazivačicom Izabelom(pseudonim), srpanj 1998, Žminj
Identitet, jezik i glazba: Konstrukcija regionalnog identiteta u Istri.A) Razgovor s kazivačicom Irom (pseudonim). Pazin, 07.1998. B) Grupni razgovor, Pazin, 07. 1998. Kazivačice: Zora, Jelka, Heni (pseudonimi) - I dio
Identitet, jezik i glazba: Konstrukcija regionalnog identiteta u Istri. Razgovor s kazivačicom Marijom (pseudonim). Pazin, 07.1998.
Identitet, jezik i glazba: Konstrukcija regionalnog identiteta u Istri. Razgovor s kazivačem Nikom (pseudonim). Pazin, 18.07.1998.
Identitet, jezik i glazba: Konstrukcija regionalnog identiteta u Istri. Razgovor s kazivačem Vihorom (pseudonim). Pazin, 18.07.1998.(II dio)
Identitet, jezik i glazba: Konstrukcija regionalnog identiteta u Istri. Razgovor s kazivačem Vihorom (pseudonim). Pazin, 18.07.1998.(I dio)
Terensko istraživanje za seminarski rad "Gunjci u Istri".
Razgovor s Josipom Krnjusom, restauratorom violina i bajseva. Stari Pazin, 10. veljače 2000. Terensko istraživanje za seminarski rad "Gunjci u Istri".
16. Mantinjada pul Ronjgi (natjecanje sopaca). Ronjgi (Viškovo) 21. rujna 1997. I. Natjecanje sopaca do 15. godina starosti. II. Natjecanje sopaca od 16 do 18 godina starosti. III. Nastup generacija
Folklorna glazba Istre 1984 - Dijelovi raznih radio - emisija: Istarska narodna muzika: Naš kanat je lip - koncert dječjih zborova, Poreč, 31.5.1984.; Istarska narodna muzika: Smotra narodne muzike i plesa općine Pazin, 26.07.1984.; Zanimljiva Istra; Kroz naš kraj; Od Učke do mora
31. (središnja) smotra narodne glazbe i plesa Istre. Cerovlje, 10. kolovoza 1996.-
31. (središnja) smotra narodne glazbe i plesa Istre. Cerovlje, 10. kolovoza 1996.
"Z bajson po Istre - na Subotina 94." Buzet, Šterna 9.9.1994.
29. smotra narodne glazbe i plesa Istre. Labin - Dubrova, 13.8.1994. Izbornik i urednik programa Renato Pernić.
1) Folklorna glazba u Istri.; 2) Folklorna glazba sa Kosmeta (Janjevo, (hrvatske i druge pjesme svjetovne i crkvene - đaci klerici u Pazinu). 1957.
Puna mi je Pula mladih marinera (druga melodija)
Prošeta se lijep i mlad (unisono pjevanje)
Razvali se Šar-planina (unisono pjevanje)
Ozdol idu, nano dva bećara
Zapjevala bibil - ptica (unisono pjevanje)
Aj, kad sam prošla sinoć iz Dućana
Nevestice, aman, aman, doma li si (pjevaju svatovi kad dolaze pred kuću nevjeste)
Ej, jel' te žao, mori, što se rastajemo (kada vode nevjestu iz njene kuće)
Oj, jabuko zeleniko
Sreto' devojče, iz banje ide (unisono pjevanje)
Sreto' devojče, iz banje ide
Turska pjesma
Muka Kristova (pjeva se na Veliki Petak)
Muka Isusova
Pogrebna pjesma
U se vreme godišta
Dijalog između Hrvata iz Janjeva (u dijalektu)
Nagnula se višnjica
Ive kosi, rukavice nosi
Majka Maru preko mora zvala
Cviće mi je polje pokrilo
Zresal mi je, zresal
Viletila je rosna ptica
Sunce zlazi med dvima gorami
Bolan Marko, Bolan
Zaspala je Jelica
Pod finestrom bela murva
Tamo doli puli mora
Drenjule se tresu
Jučer sam ja s dragim govorila
Zresla mi je narančica
Tužna mladost naša
Ružmarine moj zeleni
Marko se šeće
Sunce mi s dolon gre
Veseli se, o Marijo (uskršnja pjesma)
Dijalog (imitiranje razgovora dviju žena)
Rumena si kano i naranča
Rodila loza grozda dva
Pojela je nevestica
Jedan brod se vozi
O Marijo, majko mila
Slava
Albanska narodna pjesma sa Kosmeta
Recitirana vlastita pjesma na istarskom dijalektu posvećena monsinjoru Boži Milanoviću (izvedena na priredbi u gimnaziji u Pazinu)
Žena šalje muža mliti
Bile jesu tri sestrice
Širi se more i Dunaj
Anka išla u šumu
Anka išla u šumu (solo)
Zibala Jane
Mala Fume