DIEF | Digitalni repozitorij Instituta za etnologiju i folkloristiku
Početna
Probrano po:
Bagur, Vido
Prikazano 1-100 od 847 zapisa
Faseta
Lista
Mreža
Po stranici: 100
10
25
50
100
Glavni metapodatak (Z->A)
Glavni metapodatak (A->Z)
Glavni metapodatak (Z->A)
KUMPANJIJA, Korčula. 1. Smokvica, 27.04.1999. Istraživači: Joško Ćaleta, Vido Bagur i Iva Niemčić; 2. Blato, 28.04.1999. Istraživač: Iva Niemčić.
Kumpanija. Razgovor s kazivačima u Smokvici (Korčula) 27.4.1999. Transkribirala: Iva Niemčić
Kumpanija. Razgovor s kazivačem u Blatu (Korčula) 28.4.1999. Transkribirala: Iva Niemčić
Karaševo - Klakar
Kraljice. Queens.
Četrdeset godina Međunarodne smotre folklora u Zagrebu
37. međunarodna smotra folklora - pripreme za smotru
37. međunarodna smotra folklora - pripreme za smotru
37. međunarodna smotra folklora - pripreme za smotru
37. međunarodna smotra folklora - pripreme za smotru
37. međunarodna smotra folklora - pripreme za smotru
Z armoniku v Roč. Međunarodna glazbena smotra malih dijatonskih harmonika u Roču, 2003.; 3. dio.
Z armoniku v Roč. Međunarodna glazbena smotra malih dijatonskih harmonika u Roču, 2003.; 2. dio.
Z armoniku v Roč. Međunarodna glazbena smotra malih dijatonskih harmonika u Roču, 2003.; 1. dio.
3. smotra folklora u Polači, 2001. 2. večer.
3. smotra folklora u Polači, 2001. 1. i 2. večer.
16. smotra folklora Dalmacije "Na Neretvu misečina pala". Metković, 4.-7. svibnja 2000. Nedjelja 7.05.2000., 3. večer.
16. smotra folklora Dalmacije "Na Neretvu misečina pala". Metković, 4.-7. svibnja 2000. Subota 6.05.2000., 2. večer.
16. smotra folklora Dalmacije "Na Neretvu misečina pala". Metković, 4.-7. svibnja 2000. Petak 5.05.2000., 1. večer.
Putnikovići na Pelješcu 1995. "Bijele maškare" - revitalizacija ophoda i plesa.
KUD "Koledišće", Jezera, otok Murter - nastup na Smotri 1986.
1. Putnikovići - "Bijele maškare" - 18.2.1996. 2. Lastovo - "Cujanje poklada" - 20.2.1996. 3. Srijane - "Dota Marije Prelas" - 22.2.1996.
Svirač s bandurom (pokazuje kako se drži dok se svira), pripadnik ukrajinske manjine. Zagreb, 5. 6. 2003.
Svirač s bandurom (pokazuje kako se drži dok se svira), pripadnik ukrajinske manjine. Zagreb, 5. 6. 2003.
Svirač s bandurom (pokazuje kako se drži dok se svira), pripadnik ukrajinske manjine. Zagreb, 5. 6. 2003.
Svirač s bandurom (pokazuje kako se drži dok se svira), pripadnik ukrajinske manjine. Zagreb, 5. 6. 2003.
Svirač s bandurom (pokazuje kako se drži dok se svira), pripadnik ukrajinske manjine. Zagreb, 5. 6. 2003.
Svirač s bandurom (pokazuje kako se drži dok se svira), pripadnik ukrajinske manjine. Zagreb, 5. 6. 2003.
Bandura (detalj) svirača, pripadnika ukrajinske manjine, Zagreb, 5. 6. 2003.
Bandura (detalj) svirača, pripadnika ukrajinske manjine, Zagreb, 5. 6. 2003.
Svirač bandure, pripadnik ukrajinske manjine, u razgovoru s N. Ceribašić, Zagreb, 5. 6. 2003.
Svirač bandure, pripadnik ukrajinske manjine, u razgovoru s N. Ceribašić, Zagreb, 5. 6. 2003.
Svirač s bandurom, pripadnik ukrajinske manjine. Zagreb, 5. 6. 2003.
Svirač s bandurom, pripadnik ukrajinske manjine. Zagreb, 5. 6. 2003.
Svirač s bandurom, pripadnik ukrajinske manjine. Zagreb, 5. 6. 2003.
Svirač s bandurom, pripadnik ukrajinske manjine. Zagreb, 5. 6. 2003.
Diple s mješinom koje je izradio graditelj glazbala iz Bukovičkog kraja, pripadnik srpske manjine, proljeće 2003.
Diple koje je izradio graditelj glazbala iz Bukovičkog kraja, pripadnik srpske manjine - detalj, proljeće 2003.
KUD "Branko Radičević" Srpskog kulturnog društva "Prosvjeta", pododbor Darda, Darda, 16. 3. 2003.: Detalji s nošnje i narodnog tkanja
KUD "Branko Radičević" Srpskog kulturnog društva "Prosvjeta", pododbor Darda, Darda, 16. 3. 2003.: Detalji s nošnje i narodnog tkanja
KUD "Branko Radičević" Srpskog kulturnog društva "Prosvjeta", pododbor Darda, Darda, 16. 3. 2003.: Detalji s nošnje i narodnog tkanja
KUD "Branko Radičević" Srpskog kulturnog društva "Prosvjeta", pododbor Darda, Darda, 16. 3. 2003.: Detalji s nošnje i narodnog tkanja
KUD "Branko Radičević" Srpskog kulturnog društva "Prosvjeta", pododbor Darda, Darda, 16. 3. 2003.: Detalji s nošnje i narodnog tkanja
KUD "Branko Radičević" Srpskog kulturnog društva "Prosvjeta", pododbor Darda, Darda, 16. 3. 2003.: Detalji s nošnje i narodnog tkanja
KUD "Branko Radičević" Srpskog kulturnog društva "Prosvjeta", pododbor Darda, Darda, 16. 3. 2003.: Detalji s nošnje i narodnog tkanja
KUD "Branko Radičević" Srpskog kulturnog društva "Prosvjeta", pododbor Darda, Darda, 16. 3. 2003.: Djevojka u nošnji
KUD "Branko Radičević" Srpskog kulturnog društva "Prosvjeta", pododbor Darda, Darda, 16. 3. 2003.: Djevojka (gornji dio nošnje)
KUD "Branko Radičević" Srpskog kulturnog društva "Prosvjeta", pododbor Darda, Darda, 16. 3. 2003.: Djevojka (samo glava)
KUD "Branko Radičević" Srpskog kulturnog društva "Prosvjeta", pododbor Darda, Darda, 16. 3. 2003.: Djevojka (samo glava)
KUD "Branko Radičević" Srpskog kulturnog društva "Prosvjeta", pododbor Darda, Darda, 16. 3. 2003.: Par nošnji, muška i ženska
KUD "Branko Radičević" Srpskog kulturnog društva "Prosvjeta", pododbor Darda, Darda, 16. 3. 2003.: Ženske nošnje, eksterijer
KUD "Branko Radičević" Srpskog kulturnog društva "Prosvjeta", pododbor Darda, Darda, 16. 3. 2003.: Ženske nošnje, eksterijer
KUD "Branko Radičević" Srpskog kulturnog društva "Prosvjeta", pododbor Darda, Darda, 16. 3. 2003.: Cijela skupina, eksterijer
Pripadnik slovenske manjine, svirač harmonike na rivi, Ploče, svibanj 2003.
Pripadnik slovenske manjine, svirač harmonike na rivi, Ploče, svibanj 2003.
Pripadnik slovenske manjine, svirač harmonike na rivi, Ploče, svibanj 2003.
Pripadnik slovenske manjine, svirač harmonike na rivi, Ploče, svibanj 2003.
KUD "Ivan Brnjik Slovak" iz Jelisavca (kraj Našica), 15. 3. 2003.: Nošnje djevojaka Slovakinja iz Jelisavca - krupni plan s leđa
KUD "Ivan Brnjik Slovak" iz Jelisavca (kraj Našica), 15. 3. 2003.: Scena iz prikaza "Slovacka svajba" - običaj sa svijećama koji prethodi skidanju mladenkina vijenca
KUD "Ivan Brnjik Slovak" iz Jelisavca (kraj Našica), 15. 3. 2003.: Ples u paru, u eksterijeru
KUD "Ivan Brnjik Slovak" iz Jelisavca (kraj Našica), 15. 3. 2003.: Ples u paru, u eksterijeru
KUD "Ivan Brnjik Slovak" iz Jelisavca (kraj Našica), 15. 3. 2003.: Ples u paru, u eksterijeru
KUD "Ivan Brnjik Slovak" iz Jelisavca (kraj Našica), 15. 3. 2003.: Ples u parovima, u eksterijeru
KUD "Ivan Brnjik Slovak" iz Jelisavca (kraj Našica), 15. 3. 2003.: Kruh, kolači i rakija na stolu (iz prikaza "Slovacka svajba")
KUD "Ivan Brnjik Slovak" iz Jelisavca (kraj Našica), 15. 3. 2003.: Svadbeni stol (iz prikaza "Slovacka svajba")
KUD "Ivan Brnjik Slovak" iz Jelisavca (kraj Našica), 15. 3. 2003.: Muške nošnje Slovaka iz Jelisavca
KUD "Ivan Brnjik Slovak" iz Jelisavca (kraj Našica), 15. 3. 2003.: Nošnje djevojaka Slovakinja iz Jelisavca (s leđa)
KUD "Ivan Brnjik Slovak" iz Jelisavca (kraj Našica), 15. 3. 2003.: Nošnje djevojaka Slovakinja iz Jelisavca (od naprijed)
KUD "Ivan Brnjik Slovak" iz Jelisavca (kraj Našica), 15. 3. 2003.: Scena iz prikaza "Slovacka svajba" - mladenci nakon skidanja mladenkina vijenca
KUD "Ivan Brnjik Slovak" iz Jelisavca (kraj Našica), 15. 3. 2003.: Scena iz prikaza "Slovacka svajba" - običaj sa svijećama koji prethodi skidanju mladenkina vijenca
KUD "Ivan Brnjik Slovak" iz Jelisavca (kraj Našica), 15. 3. 2003.: Scena iz prikaza "Slovacka svajba" - običaj sa svijećama koji prethodi skidanju mladenkina vijenca
KUD "Ivan Brnjik Slovak" iz Jelisavca (kraj Našica), 15. 3. 2003.: Nošnja mladenke u Slovaka iz Jelisavca
Oslikane flaše iz Josipovca, proljeće 2003.
Oslikane flaše iz Josipovca, proljeće 2003.
Slovačka etnografska zbirka u Muzeju grada Iloka: Vido Bagur u ogledalu - detalj
Slovačka etnografska zbirka u Muzeju grada Iloka: Ogledalo - detalj
Slovačka etnografska zbirka u Muzeju grada Iloka: Ogledalo - detalj
Slovačka etnografska zbirka u Muzeju grada Iloka: Ogledalo
Slovačka etnografska zbirka u Muzeju grada Iloka: Ogledalo
Slovačka etnografska zbirka u Muzeju grada Iloka: Detalj sa ženske pregače 2
Slovačka etnografska zbirka u Muzeju grada Iloka: Detalj sa ženske pregače 2
Slovačka etnografska zbirka u Muzeju grada Iloka: Ženska pregača 2
Slovačka etnografska zbirka u Muzeju grada Iloka: Detalj sa ženske pregače 1
Slovačka etnografska zbirka u Muzeju grada Iloka: Ženska pregača 1
Slovačka etnografska zbirka u Muzeju grada Iloka: Ženska pregača 1
Slovačka etnografska zbirka u Muzeju grada Iloka: Detalj veza na muškoj košulji 6
Slovačka etnografska zbirka u Muzeju grada Iloka: Detalj veza na muškoj košulji 6
Slovačka etnografska zbirka u Muzeju grada Iloka: Detalj veza na muškoj košulji 6
Slovačka etnografska zbirka u Muzeju grada Iloka: Muška košulja 6
Slovačka etnografska zbirka u Muzeju grada Iloka: Detalj veza na muškoj košulji 5
Slovačka etnografska zbirka u Muzeju grada Iloka: Vez na muškoj košulji 5
Slovačka etnografska zbirka u Muzeju grada Iloka: Muška košulja 5
Slovačka etnografska zbirka u Muzeju grada Iloka: Vez na muškoj košulji 4
Slovačka etnografska zbirka u Muzeju grada Iloka: Detalj veza na muškoj košulji 4
Slovačka etnografska zbirka u Muzeju grada Iloka: Detalj veza na muškoj košulji 4
Slovačka etnografska zbirka u Muzeju grada Iloka: Muška košulja 4
Slovačka etnografska zbirka u Muzeju grada Iloka: Detalj veza na muškoj košulji 3
Slovačka etnografska zbirka u Muzeju grada Iloka: Muška košulja 3
Slovačka etnografska zbirka u Muzeju grada Iloka: Muška košulja 2
Slovačka etnografska zbirka u Muzeju grada Iloka: Detalj veza na muškoj košulji 1