Prikazano 1-100 od 974 zapisa
Faseta
Acqa cheta, II. čin ; II. čin = [Acqua cheta]
Acqa cheta, II. čin ; II. čin = [Acqua cheta]
1
Adamastor re dell'onde ; Pagliacci: Prolog
Adamastor re dell'onde ; Pagliacci: Prolog
2
Adeline ; Mali bijeli cvijet
Adeline ; Mali bijeli cvijet
3
Adieu Venise ; Crepuscule
Adieu Venise ; Crepuscule
4
Adio Mare ; Split = Muj Split = Moj Split : Daleko je biser mora = Daleko mi biser mora
Adio Mare ; Split = Muj Split = Moj Split : Daleko je biser mora = Daleko mi biser mora
5
Adios muchachos ; Du schönste Frau von Madrid
Adios muchachos ; Du schönste Frau von Madrid
6
Ah, moj doro ; Razbolje se lijepa Zakira
Ah, moj doro ; Razbolje se lijepa Zakira
7
Ah, šan fesić ; Izgori me crno
Ah, šan fesić ; Izgori me crno
8
Aida, I. dio ; II. dio
Aida, I. dio ; II. dio
9
Aj kiša ide trava raste ; Hadžina Fata
Aj kiša ide trava raste ; Hadžina Fata
10
A kit én szeretek nem valo közetek ; Piros csizsmát visel a babám
A kit én szeretek nem valo közetek ; Piros csizsmát visel a babám
11
Alabamy bound ; I'll see you in my dreams
Alabamy bound ; I'll see you in my dreams
12
Alessandre Stradella = Alessandro Stradella : Ouvertura I. dio ; Ouvertura II. dio
Alessandre Stradella = Alessandro Stradella : Ouvertura I. dio ; Ouvertura II. dio
13
Ali-baba ; Runidera
Ali-baba ; Runidera
14
Alica gdje si ; Melodija u F
Alica gdje si ; Melodija u F
15
Ali Pascha
Ali Pascha
16
Alma mia ; Chiquita
Alma mia ; Chiquita
17
Aloma ; Ljubavno vrijeme u Havaji
Aloma ; Ljubavno vrijeme u Havaji
18
Alpenglühn = Ländlerpotpurri ; Kärntner Lieder March : vojna muzika
Alpenglühn = Ländlerpotpurri ; Kärntner Lieder March : vojna muzika
19
Al Taschlichenu ; Matirucder
Al Taschlichenu ; Matirucder
20
Altbayerischer Schuhplattler = Staro-bavarski suplatler ; Seiritzer Marsch = Seiritzki marš
Altbayerischer Schuhplattler = Staro-bavarski suplatler ; Seiritzer Marsch = Seiritzki marš
21
Altbayerischer Ziehharmonika-Ländler = Bavarski - harmonika - Lendler = Staro-bavarski harmonikaši Ländler : valcer ; In treue Fest = Seljačka polka : koračnica = Bauernpolka
Altbayerischer Ziehharmonika-Ländler = Bavarski - harmonika - Lendler = Staro-bavarski harmonikaši Ländler : valcer ; In treue Fest = Seljačka polka : koračnica = Bauernpolka
22
Aman, aman ; Kupit ću ti zlatnu grivnu
Aman, aman ; Kupit ću ti zlatnu grivnu
23
Aman djevojko ; Silan Vardar
Aman djevojko ; Silan Vardar
24
Aman pošetala Ana ; Pevnula Jana
Aman pošetala Ana ; Pevnula Jana
25
Amarantina ; Sourisas
Amarantina ; Sourisas
26
Am chilbi Morgen mit Juchzer ;  Die lachenden Musikanten
Am chilbi Morgen mit Juchzer ; Die lachenden Musikanten
27
A media luz ; Siempre
A media luz ; Siempre
28
Amor ti vieta ; Lamento di Federico
Amor ti vieta ; Lamento di Federico
29
A mul is gewen a meiloch ; Jom Kipur zu Mincha
A mul is gewen a meiloch ; Jom Kipur zu Mincha
30
An der schönen blauen Donau : valcer ; Kunstlerleben : valcer
An der schönen blauen Donau : valcer ; Kunstlerleben : valcer
31
Andulko Šafarova = Andulka Šararova ; Pode mlejnem = Pod mlinom
Andulko Šafarova = Andulka Šararova ; Pode mlejnem = Pod mlinom
32
Annabella : valcer ; Uvijek lijepo = Immer schön : valcer
Annabella : valcer ; Uvijek lijepo = Immer schön : valcer
33
Annemarie ; Lustige Brüder = Vesela braća
Annemarie ; Lustige Brüder = Vesela braća
34
Aoj Zoro djavole ; Što ti je Stano mori
Aoj Zoro djavole ; Što ti je Stano mori
35
Appenzeller Alpauffahrt I. ; II.
Appenzeller Alpauffahrt I. ; II.
36
A precious little thing called love ; Mean to me
A precious little thing called love ; Mean to me
37
Arabesque No. 2 ; Moto perpetuo
Arabesque No. 2 ; Moto perpetuo
38
Araby ; London
Araby ; London
39
Argentina ; Eternamente
Argentina ; Eternamente
40
Arija Nedde ; Butterfly: Arija II. čin
Arija Nedde ; Butterfly: Arija II. čin
41
Asszony, asszony, az akarok lenni ; Ritka buza ; Vekony deszka kerites ; Pirosalma
Asszony, asszony, az akarok lenni ; Ritka buza ; Vekony deszka kerites ; Pirosalma
42
Aszony let a lánybol ; Elment a Roszci Dél Amerikába ; Tele van a város fa virágol ; Hej zsido lany zsido lany
Aszony let a lánybol ; Elment a Roszci Dél Amerikába ; Tele van a város fa virágol ; Hej zsido lany zsido lany
43
Ašik osta na te oči ; Aman jada iznenada
Ašik osta na te oči ; Aman jada iznenada
44
A što mogu ja? ; Benjamin, sve već je čisto hin
A što mogu ja? ; Benjamin, sve već je čisto hin
45
Aufforderung zum Tanz ; Rokoko Gavotte
Aufforderung zum Tanz ; Rokoko Gavotte
46
Aus deinen Augen strahlt mir das Glück = Iz tvojih očiju mi sreća sja : tango ; Schlaf Mutti schlaf = Spavaj majko, spavaj : lagani valcer
Aus deinen Augen strahlt mir das Glück = Iz tvojih očiju mi sreća sja : tango ; Schlaf Mutti schlaf = Spavaj majko, spavaj : lagani valcer
47
Avant de quitter ces lieux ; O monumento
Avant de quitter ces lieux ; O monumento
48
Bačvica pive = Bačvice pive : Bömishe polka = česka polka : fox polka ; Razbibriga = Sorgenbrecher : valcer
Bačvica pive = Bačvice pive : Bömishe polka = česka polka : fox polka ; Razbibriga = Sorgenbrecher : valcer
49
Bajadera II. čin, I. dio ; II. dio
Bajadera II. čin, I. dio ; II. dio
50
Bajazzo : fantazija ; Cavalleria rusticana : fantazija
Bajazzo : fantazija ; Cavalleria rusticana : fantazija
51
Bajke iz Louisiane : swing-fox ; Mjesečev čar : swing-fox
Bajke iz Louisiane : swing-fox ; Mjesečev čar : swing-fox
52
Bajna noć ; Florecita
Bajna noć ; Florecita
53
Barcarola ; Melodija u F
Barcarola ; Melodija u F
54
Barcelona ; Čarobni časovi
Barcelona ; Čarobni časovi
55
Barcelona ; Villa Rosa
Barcelona ; Villa Rosa
56
Baršun i svila = Samt und Seide : Schatzwalzer ; Deca Münchena = Münchener Kindl : valcer
Baršun i svila = Samt und Seide : Schatzwalzer ; Deca Münchena = Münchener Kindl : valcer
57
Barun Ciganin = Der Zigeunerbaron, I. i II. dio
Barun Ciganin = Der Zigeunerbaron, I. i II. dio
58
Barun Franjo Trenk ; Živila Hrvatska
Barun Franjo Trenk ; Živila Hrvatska
59
Basa tvrdí muziku = Nema glazbe bez basa, I. dio ; II. dio
Basa tvrdí muziku = Nema glazbe bez basa, I. dio ; II. dio
60
Bašav zule ; Arapsko kokonješće
Bašav zule ; Arapsko kokonješće
61
Baš drugi dan ; Bye, bye, pretty baby
Baš drugi dan ; Bye, bye, pretty baby
62
Bebo, tako ti je to ; Proći će žalost
Bebo, tako ti je to ; Proći će žalost
63
Bečko tepče ; Ritorna
Bečko tepče ; Ritorna
64
Bećarac ; Poletjela bela vila
Bećarac ; Poletjela bela vila
65
Bejturane, Bog t' ubio grane ; Jesam li ti jadna Nazo kazo
Bejturane, Bog t' ubio grane ; Jesam li ti jadna Nazo kazo
66
Bel-ami, Imaš sreće kod žena : swing-fox ; Marija
Bel-ami, Imaš sreće kod žena : swing-fox ; Marija
67
Beli Manastiri ; Kate devojče
Beli Manastiri ; Kate devojče
68
Beli manastiri ; Kate devojče
Beli manastiri ; Kate devojče
69
Bella Fiametta = Lijepa Fiametta : passo-doble iz tonfilma
Bella Fiametta = Lijepa Fiametta : passo-doble iz tonfilma "Boccacio" ; Versüsse mir die Nacht, Creola = Zasladi mi noć, Kreolo : tango
70
Belohorsky = Belogorski = Bijelogorski = Belhorsky : koračnica ; Hranice Vzplála = Goruća gromada : žalobna koračnica
Belohorsky = Belogorski = Bijelogorski = Belhorsky : koračnica ; Hranice Vzplála = Goruća gromada : žalobna koračnica
71
Bez bola, bez tuge ; Vjetar ružu poljuljkuje
Bez bola, bez tuge ; Vjetar ružu poljuljkuje
72
Bez domova = Bez doma : polka ; Laska v maji = Ljubav u maju : polka
Bez domova = Bez doma : polka ; Laska v maji = Ljubav u maju : polka
73
Bijeli jahač, I. dio ; II. dio
Bijeli jahač, I. dio ; II. dio
74
Bilo je krasno = Bylo to krasne : tango ; Ovdje, ovdje = Tky, tuky, tuk...
Bilo je krasno = Bylo to krasne : tango ; Ovdje, ovdje = Tky, tuky, tuk...
75
Bily u smijehu ; Internacijonalni ples
Bily u smijehu ; Internacijonalni ples
76
Biljana platno beljaše ; Pusti me tetko Todorko
Biljana platno beljaše ; Pusti me tetko Todorko
77
Bimbambula ; Du schönste Frau von Madrid
Bimbambula ; Du schönste Frau von Madrid
78
Birkensteiner Ländler = Birkensteinski Ländler ; Leitzchtaler Ländler = Letschtajlski Ländler
Birkensteiner Ländler = Birkensteinski Ländler ; Leitzchtaler Ländler = Letschtajlski Ländler
79
Black Bottom ; Lijepa Cinderella
Black Bottom ; Lijepa Cinderella
80
Bluebird, sing me a song ; Negresco
Bluebird, sing me a song ; Negresco
81
Bobadila ; Suzi bijaše veoma divlje dijete
Bobadila ; Suzi bijaše veoma divlje dijete
82
Bogdane ; Lukovitski momi – pustite mu momi
Bogdane ; Lukovitski momi – pustite mu momi
83
Bog i Hrvati ; Svraćanje
Bog i Hrvati ; Svraćanje
84
Bomben auf Engelland = Bombe na Englesku : koračnica ; Kameraden wir marschieren in Westen = Stupamo prema zapadu : koračnica
Bomben auf Engelland = Bombe na Englesku : koračnica ; Kameraden wir marschieren in Westen = Stupamo prema zapadu : koračnica
85
Bouci-boula ; Plegaria
Bouci-boula ; Plegaria
86
Breakaway ; Weary river
Breakaway ; Weary river
87
Broadway melody ; Breakaway
Broadway melody ; Breakaway
88
Broadway melody ; Pagan love song
Broadway melody ; Pagan love song
89
Broadway melody ; What is this thing called love
Broadway melody ; What is this thing called love
90
Bublički ; Argentina
Bublički ; Argentina
91
Bublički ; Argentina
Bublički ; Argentina
92
Bu-bu-bu ; Fakir
Bu-bu-bu ; Fakir
93
Buckone leany keröben I. ; II.
Buckone leany keröben I. ; II.
94
Butterfly: Arija III. čin ; Zakletva Zrinjskoga
Butterfly: Arija III. čin ; Zakletva Zrinjskoga
95
Butykösek a barban I. ; II.
Butykösek a barban I. ; II.
96
Cafe Ole ; Garufa
Cafe Ole ; Garufa
97
Ca la masa mare ; Potpuriu national
Ca la masa mare ; Potpuriu national
98
Calul Balan ; Colomadelor
Calul Balan ; Colomadelor
99
Canzone appasionata ; 'Osentimento e Napole
Canzone appasionata ; 'Osentimento e Napole
100