Prikazano 101-200 od 221 zapisa
Serenada od Tosellia ; Ständchen : Leise fliehen meine Lider
Serenada od Tosellia ; Ständchen : Leise fliehen meine Lider
101
Sweetheart : Will you remember : from
Sweetheart : Will you remember : from "Maytime" = Beli jorgovan : engl. valcer ; Moonlight and shadows = Mjesečina : from Jungle Princess = serenade iz "Kraljice džungle"
102
Tornerai, J'attendrai = Vrati se : lagani fox ; Un giorno ti diro = Jednog dana ću ti reći : tango ; Valzer della fisarmonica = Kad zasvira harmonika
Tornerai, J'attendrai = Vrati se : lagani fox ; Un giorno ti diro = Jednog dana ću ti reći : tango ; Valzer della fisarmonica = Kad zasvira harmonika
103
Zaplešimo milo moje ; Sastanak
Zaplešimo milo moje ; Sastanak
104
Sun valley jump ; Moonlight serenade
Sun valley jump ; Moonlight serenade
105
Brave man ; Rose, Rose I love you
Brave man ; Rose, Rose I love you
106
Mladi poštar ; Čekat ću
Mladi poštar ; Čekat ću
107
Zbogom ostaj draga laguno ; Zašto nisi došla
Zbogom ostaj draga laguno ; Zašto nisi došla
108
In Bahia ; Hej Joe
In Bahia ; Hej Joe
109
Na kraju mola ; Moro, morice
Na kraju mola ; Moro, morice
110
Dalmatinko mala ; Mornareva priča
Dalmatinko mala ; Mornareva priča
111
Kad ja imam konja vrana ; Zračak viri
Kad ja imam konja vrana ; Zračak viri
112
Posavačko kolo ; Saroš Aljo ceste zatvaraše
Posavačko kolo ; Saroš Aljo ceste zatvaraše
113
Mori mome dušo moja ; Cveta moma ubava
Mori mome dušo moja ; Cveta moma ubava
114
Hladan vjetar poljem piri ; Voleo sam jednu djevu
Hladan vjetar poljem piri ; Voleo sam jednu djevu
115
Hajde slušaj, kaleš bre Andjo ; Oj djevojko, ubila te tama
Hajde slušaj, kaleš bre Andjo ; Oj djevojko, ubila te tama
116
Gdje su kose tvoje, Auguste? ; Parlez-vous français?
Gdje su kose tvoje, Auguste? ; Parlez-vous français?
118
Kad mi pišeš mila mati ; Trepću zvijezdice male
Kad mi pišeš mila mati ; Trepću zvijezdice male
119
Sini jarko sa istoka sunce ; Mene majka jednog ima
Sini jarko sa istoka sunce ; Mene majka jednog ima
120
Sedela sam kraj mašine ; Moja mala ; Lastavice, bog t' ubio nane ; Nož, nož
Sedela sam kraj mašine ; Moja mala ; Lastavice, bog t' ubio nane ; Nož, nož
121
Mošćanice, vodo ladna ; Crven fesić
Mošćanice, vodo ladna ; Crven fesić
122
Carmen: ouvertura ; Barbiere di Siviglia: ouvertura
Carmen: ouvertura ; Barbiere di Siviglia: ouvertura
123
Ninon, lach mir einmal zu ; O Madonna
Ninon, lach mir einmal zu ; O Madonna
124
Moj dilbere ; Develiče
Moj dilbere ; Develiče
125
Dunda kolo ; Bel peline
Dunda kolo ; Bel peline
126
Ja prošetah kraj Morave ; Oreovačko kolo
Ja prošetah kraj Morave ; Oreovačko kolo
128
Lastavice lasto ; Magla padnala
Lastavice lasto ; Magla padnala
129
Često se pitam ; Bongo, bongo
Često se pitam ; Bongo, bongo
130
Jungle drums ; Brazil
Jungle drums ; Brazil
131
Solunac 1. dio ; Solunac 2. dio
Solunac 1. dio ; Solunac 2. dio
133
Sada je vrijeme ; Serenada Opatiji
Sada je vrijeme ; Serenada Opatiji
134
Kneginja čardaša ; Luana, ich seh' dieselbe Sterne wie du
Kneginja čardaša ; Luana, ich seh' dieselbe Sterne wie du
136
Ein kleines Haus in Oberammergau ; Ein spanischer Tango un ein Maedel wie du
Ein kleines Haus in Oberammergau ; Ein spanischer Tango un ein Maedel wie du
137
Pobednik ; Gajdaš u brzom vozu
Pobednik ; Gajdaš u brzom vozu
138
Kad ja pijem i lumpujem ; Otkako si tuđa žena
Kad ja pijem i lumpujem ; Otkako si tuđa žena
139
Šta se sjaji ; Nekad cvale
Šta se sjaji ; Nekad cvale
140
Ah što živim kad mi dobro nije ; Spavaj, spavaj
Ah što živim kad mi dobro nije ; Spavaj, spavaj
141
Aj Like, Like ; Nekad cvale bele ruže
Aj Like, Like ; Nekad cvale bele ruže
143
Marike, lele mori Marike ; Čarlama
Marike, lele mori Marike ; Čarlama
144
Ugy megyünk el egymás mellett ; Amióta sszony lettél
Ugy megyünk el egymás mellett ; Amióta sszony lettél
145
Papučice od kože ; Otvori mi belo Lenče
Papučice od kože ; Otvori mi belo Lenče
146
Duet [Dolores i Leandro] ; Arija Dolores
Duet [Dolores i Leandro] ; Arija Dolores
147
Noć u Skadarliji ; Put oko sveta
Noć u Skadarliji ; Put oko sveta
148
Igrali se vranji konji ; Pojahali pulinjata
Igrali se vranji konji ; Pojahali pulinjata
149
Creola ; Exile d'amour
Creola ; Exile d'amour
150
Ramona ; Una lagrima
Ramona ; Una lagrima
151
Bečarac ; Vranjanka
Bečarac ; Vranjanka
152
Wiener Blut ; Donau Wellen
Wiener Blut ; Donau Wellen
153
Ja sam Krajiškinja ; Što se bore misli moje?
Ja sam Krajiškinja ; Što se bore misli moje?
154
Sagradit ću šajku ; Tamo daleko
Sagradit ću šajku ; Tamo daleko
155
Entre toreadora ; Stroffe Mefista
Entre toreadora ; Stroffe Mefista
156
Marš jugoslavenskog puka ; Sulejman marš
Marš jugoslavenskog puka ; Sulejman marš
157
Djevojka pita slavića ; Oj Milane, jabuko sa grane
Djevojka pita slavića ; Oj Milane, jabuko sa grane
158
Nevjerna je draga ; Kolika je u Prijedoru čaršija
Nevjerna je draga ; Kolika je u Prijedoru čaršija
159
Hteo bi te zaboraviti ; Noć u haremu
Hteo bi te zaboraviti ; Noć u haremu
160
Aman doktor ; Idem kući, svanuo dan
Aman doktor ; Idem kući, svanuo dan
161
Geschichten aus dem Wiener Wald ; Hochzeitsreigen
Geschichten aus dem Wiener Wald ; Hochzeitsreigen
162
Vreau ; Haz en el crepus calo
Vreau ; Haz en el crepus calo
163
Bego mori Bego ; Ja posadih zelen bor
Bego mori Bego ; Ja posadih zelen bor
164
Moj dilbere ; Da su meni oči tvoje
Moj dilbere ; Da su meni oči tvoje
165
U bašti mi zumbul cveta ; Pašanovo kolo
U bašti mi zumbul cveta ; Pašanovo kolo
166
Miletiću, bojiš li se koga? ; Canule, banule
Miletiću, bojiš li se koga? ; Canule, banule
167
Aj jedva čekam da nedelja dodje ; Prijo, kako ćemo?
Aj jedva čekam da nedelja dodje ; Prijo, kako ćemo?
168
Sadila moma lojze ; Curice moja mala garava
Sadila moma lojze ; Curice moja mala garava
169
Reših da se ženim ; Cico mico, jesil mi zaspala
Reših da se ženim ; Cico mico, jesil mi zaspala
170
Idem kući a već zora ; Čija je ovo djevojka nane?
Idem kući a već zora ; Čija je ovo djevojka nane?
171
Oj mladosti ; Da znaješ
Oj mladosti ; Da znaješ
172
Komu pekar? ; Tokio
Komu pekar? ; Tokio
173
U Stambulu na Bosporu ; Čajka
U Stambulu na Bosporu ; Čajka
174
Upute Marici u brak ; Umorstvo u hotelu
Upute Marici u brak ; Umorstvo u hotelu
175
Oj jesenske duge noći ; Marjane, Marjane
Oj jesenske duge noći ; Marjane, Marjane
176
Gdje si dragi, živa željo moja ; Sarajevo, behara ti tvoga
Gdje si dragi, živa željo moja ; Sarajevo, behara ti tvoga
177
Kad si bila mala Mare ; Oj, jablane moj visoki
Kad si bila mala Mare ; Oj, jablane moj visoki
179
Again ; Ti si biće mog sna
Again ; Ti si biće mog sna
181
Beograde, grade ; Znaš li dragi onu šljivu ranku
Beograde, grade ; Znaš li dragi onu šljivu ranku
182
Rasti, rasti rožmarin ; Kaj pa fantič dela
Rasti, rasti rožmarin ; Kaj pa fantič dela
183
Čačak kolo ; Žikino kolo
Čačak kolo ; Žikino kolo
184
Rod rodila šljiva ranka ; Soko mi leti visoko
Rod rodila šljiva ranka ; Soko mi leti visoko
185
Pošla cura cveće brati ; Je si l’ čuo mili rode
Pošla cura cveće brati ; Je si l’ čuo mili rode
186
Pod onom gorom zelenom ; Šumadinsko kolo
Pod onom gorom zelenom ; Šumadinsko kolo
187
Ratarsko kolo ; Azanjsko kolo
Ratarsko kolo ; Azanjsko kolo
188
Kolika je Jahorina planina ; Ječam žele Tuzlanke djevojke
Kolika je Jahorina planina ; Ječam žele Tuzlanke djevojke
189
Put putuje Latif-aga ; Svi dilberi samo moga nema
Put putuje Latif-aga ; Svi dilberi samo moga nema
190
Snošti dojdov ; Dodeg je moma pri mama
Snošti dojdov ; Dodeg je moma pri mama
191
Makedonsko oro ; Kalajdžisko oro
Makedonsko oro ; Kalajdžisko oro
192
Petleto pee na lesa ; Lego dolu vo izbata
Petleto pee na lesa ; Lego dolu vo izbata
193
Široko pole ; Jaz sigo sakam ubavoto Stojne
Široko pole ; Jaz sigo sakam ubavoto Stojne
194
Ti mome, ti djevojko ; Čačak kolo
Ti mome, ti djevojko ; Čačak kolo
195
Neli go vidovte ; Sadila Jana ran bel bosilok
Neli go vidovte ; Sadila Jana ran bel bosilok
196
Zorule ; Aranjuez
Zorule ; Aranjuez
197
Voskresenije ; Jelici
Voskresenije ; Jelici
198
Ej sviće zora ; Udovice al si vrag
Ej sviće zora ; Udovice al si vrag
199
Na Plitvička jezera I. dio ; II. dio
Na Plitvička jezera I. dio ; II. dio
200