Prikazano 1-100 od 221 zapisa
Faseta
Živeo kralj ; Česaru ćujme
Živeo kralj ; Česaru ćujme
1
Žensko pravo glasa ; Sedejka kod “Tri šešira”
Žensko pravo glasa ; Sedejka kod “Tri šešira”
2
Žalim te momče ; Bogata sam imam svega
Žalim te momče ; Bogata sam imam svega
3
Zvuci sa Dona ; Kazačok
Zvuci sa Dona ; Kazačok
4
Zorule ; Aranjuez
Zorule ; Aranjuez
5
Zora zori, petli poju ; Majmunčetovo kolo
Zora zori, petli poju ; Majmunčetovo kolo
6
Zlatna kiša = Goldregen : valcer ; Estudiantina : valcer
Zlatna kiša = Goldregen : valcer ; Estudiantina : valcer
7
Zbogom ostaj draga laguno ; Zašto nisi došla
Zbogom ostaj draga laguno ; Zašto nisi došla
8
Zaplešimo milo moje ; Sastanak
Zaplešimo milo moje ; Sastanak
10
Zajedno ; Kada zlatno sunce zađe
Zajedno ; Kada zlatno sunce zađe
11
Wiener Blut ; Donau Wellen
Wiener Blut ; Donau Wellen
12
Vu jeseni sam se ženil ; Ti mi se Marice kraj mora šećeš
Vu jeseni sam se ženil ; Ti mi se Marice kraj mora šećeš
13
Vreau ; Haz en el crepus calo
Vreau ; Haz en el crepus calo
15
Vrati se u Capri ; Zaljubljena sardina
Vrati se u Capri ; Zaljubljena sardina
16
Voskresenije ; Jelici
Voskresenije ; Jelici
17
U Stambulu na Bosporu ; Čajka
U Stambulu na Bosporu ; Čajka
18
Upute Marici u brak ; Umorstvo u hotelu
Upute Marici u brak ; Umorstvo u hotelu
19
Ugy megyünk el egymás mellett ; Amióta sszony lettél
Ugy megyünk el egymás mellett ; Amióta sszony lettél
20
Ugasnule oči čarne ; Shimmy moda ; Žikino kolo
Ugasnule oči čarne ; Shimmy moda ; Žikino kolo
21
U bašti mi zumbul cveta ; Pašanovo kolo
U bašti mi zumbul cveta ; Pašanovo kolo
22
Traviata : potpuri I. i II. dio
Traviata : potpuri I. i II. dio
24
Traviata: Karišik I. deo ; II. dio
Traviata: Karišik I. deo ; II. dio
25
Tornerai, J'attendrai = Vrati se : lagani fox ; Un giorno ti diro = Jednog dana ću ti reći : tango ; Valzer della fisarmonica = Kad zasvira harmonika
Tornerai, J'attendrai = Vrati se : lagani fox ; Un giorno ti diro = Jednog dana ću ti reći : tango ; Valzer della fisarmonica = Kad zasvira harmonika
26
Ti si tako lijepa ; Dogodilo se jednoć
Ti si tako lijepa ; Dogodilo se jednoć
27
Ti mome, ti djevojko ; Čačak kolo
Ti mome, ti djevojko ; Čačak kolo
28
The co-ed ; Valencia
The co-ed ; Valencia
30
Tap dancing record
Tap dancing record "Whispering" : quick tempo ; The hummings waltz : eng. valcer bez pjevanja
31
Tamo daleko ; Tugujući Ličanin
Tamo daleko ; Tugujući Ličanin
33
Tabu : istočnjački fox ; Ragazzo Cinese = Kinezki dječak : swing fox
Tabu : istočnjački fox ; Ragazzo Cinese = Kinezki dječak : swing fox
34
Šta se sjaji ; Nekad cvale
Šta se sjaji ; Nekad cvale
35
Školnik ide kak po drotu ; Komaj sam se oženil
Školnik ide kak po drotu ; Komaj sam se oženil
36
Široko pole ; Jaz sigo sakam ubavoto Stojne
Široko pole ; Jaz sigo sakam ubavoto Stojne
37
Šeik = Sheik of Araby : foxtrot ; Hvala ti : tango
Šeik = Sheik of Araby : foxtrot ; Hvala ti : tango
38
Sweet Luana ; Aloha oe
Sweet Luana ; Aloha oe
39
Sweetheart : Will you remember : from
Sweetheart : Will you remember : from "Maytime" = Beli jorgovan : engl. valcer ; Moonlight and shadows = Mjesečina : from Jungle Princess = serenade iz "Kraljice džungle"
40
Sun valley jump ; Moonlight serenade
Sun valley jump ; Moonlight serenade
41
Striži mome ruse kose ; Dal da mu dam, dal da nedam
Striži mome ruse kose ; Dal da mu dam, dal da nedam
42
Solunac 1. dio ; Solunac 2. dio
Solunac 1. dio ; Solunac 2. dio
44
Snošti dojdov ; Dodeg je moma pri mama
Snošti dojdov ; Dodeg je moma pri mama
45
Sinoć kad te vidoh, Zone ; Pod Tuzlom se zeleni meraja
Sinoć kad te vidoh, Zone ; Pod Tuzlom se zeleni meraja
46
Sini jarko sa istoka sunce ; Mene majka jednog ima
Sini jarko sa istoka sunce ; Mene majka jednog ima
47
Signorina ich liebe dich ; So ein Mädel vergisst man nicht
Signorina ich liebe dich ; So ein Mädel vergisst man nicht
48
Signora ilusione = Lažni snovi : lagani fox ; Maramao : fox
Signora ilusione = Lažni snovi : lagani fox ; Maramao : fox
49
Siciliana bruna = Sicilijansko smeđa = Dalmatinko smeđa : fox ; Cicocita : španjolski valcer
Siciliana bruna = Sicilijansko smeđa = Dalmatinko smeđa : fox ; Cicocita : španjolski valcer
50
Serenada od Tosellia ; Ständchen : Leise fliehen meine Lider
Serenada od Tosellia ; Ständchen : Leise fliehen meine Lider
51
Septembar u kiši ; Siboney
Septembar u kiši ; Siboney
52
Señorita ; Adieu Mimi
Señorita ; Adieu Mimi
53
Seljančica : kolo ; Kukunješće : kolo
Seljančica : kolo ; Kukunješće : kolo
54
Sedela sam kraj mašine ; Moja mala ; Lastavice, bog t' ubio nane ; Nož, nož
Sedela sam kraj mašine ; Moja mala ; Lastavice, bog t' ubio nane ; Nož, nož
55
Schön ist jeder Tag den du mir schenkst, Marie Louise ; Wovon träumen alle Frauen
Schön ist jeder Tag den du mir schenkst, Marie Louise ; Wovon träumen alle Frauen
56
Sagradit ću šajku ; Tamo daleko
Sagradit ću šajku ; Tamo daleko
57
Sadila moma lojze ; Curice moja mala garava
Sadila moma lojze ; Curice moja mala garava
58
Sada je vrijeme ; Serenada Opatiji
Sada je vrijeme ; Serenada Opatiji
59
Ružmarine moj zeleni ; Sadila moma lojze
Ružmarine moj zeleni ; Sadila moma lojze
60
Rod rodila šljiva ranka ; Soko mi leti visoko
Rod rodila šljiva ranka ; Soko mi leti visoko
61
Reših da se ženim ; Cico mico, jesil mi zaspala
Reših da se ženim ; Cico mico, jesil mi zaspala
62
Ratna šteta I deo ; 2 deo
Ratna šteta I deo ; 2 deo
65
Ratarsko kolo ; Azanjsko kolo
Ratarsko kolo ; Azanjsko kolo
66
Rasti, rasti rožmarin ; Kaj pa fantič dela
Rasti, rasti rožmarin ; Kaj pa fantič dela
67
Ramona ; Una lagrima
Ramona ; Una lagrima
68
Radikalka ; Demokratsko kolo
Radikalka ; Demokratsko kolo
69
Put putuje Latif-aga ; Svi dilberi samo moga nema
Put putuje Latif-aga ; Svi dilberi samo moga nema
70
Prši prši : fox-polka ; Kukačka = Kukavica kuka... : Valčkova pisen se stejnojmenne operety
Prši prši : fox-polka ; Kukačka = Kukavica kuka... : Valčkova pisen se stejnojmenne operety
71
Pošla cura cveće brati ; Je si l’ čuo mili rode
Pošla cura cveće brati ; Je si l’ čuo mili rode
72
Postao sam već odavna rob tvojih očiju ; Mila majko podigni me malko ; Iz Bitolja podjoh
Postao sam već odavna rob tvojih očiju ; Mila majko podigni me malko ; Iz Bitolja podjoh
73
Posavačko kolo ; Saroš Aljo ceste zatvaraše
Posavačko kolo ; Saroš Aljo ceste zatvaraše
74
Poljem se vija – Hajdas ; Cigansko kukunješće ; Bogata sam imam svega ; Djurdjevska kišica
Poljem se vija – Hajdas ; Cigansko kukunješće ; Bogata sam imam svega ; Djurdjevska kišica
75
Pod onom gorom zelenom ; Šumadinsko kolo
Pod onom gorom zelenom ; Šumadinsko kolo
76
Pobednik ; Gajdaš u brzom vozu
Pobednik ; Gajdaš u brzom vozu
77
Play to me, Gipsy ; Who's afraid of big bad wolf
Play to me, Gipsy ; Who's afraid of big bad wolf
78
Petleto pee na lesa ; Lego dolu vo izbata
Petleto pee na lesa ; Lego dolu vo izbata
79
Papučice od kože ; Otvori mi belo Lenče
Papučice od kože ; Otvori mi belo Lenče
80
Osamljeni legionar = Der Fremdenlegionär : valcer ; Ide u redu = U redu! = Tout va tres bien : fox
Osamljeni legionar = Der Fremdenlegionär : valcer ; Ide u redu = U redu! = Tout va tres bien : fox
81
Operna parodija I. ; II:
Operna parodija I. ; II:
82
Oj ti Mico pevačico ; Magla padnala
Oj ti Mico pevačico ; Magla padnala
83
Oj mladosti ; Da znaješ
Oj mladosti ; Da znaješ
84
Oj jesenske duge noći ; Marjane, Marjane
Oj jesenske duge noći ; Marjane, Marjane
85
Oj Alile, kladuško kopile ; Kirčo bre, drto magare
Oj Alile, kladuško kopile ; Kirčo bre, drto magare
86
Oficirsko kolo ; Sarajevka
Oficirsko kolo ; Sarajevka
87
Noć u Skadarliji ; Put oko sveta
Noć u Skadarliji ; Put oko sveta
88
No-1043 _ K-27127
No-1043 _ K-27127
89
Ništa me ne boli ; Dano, Danče ; Tko pokida sa grla djerdane? ; Neven kolo
Ništa me ne boli ; Dano, Danče ; Tko pokida sa grla djerdane? ; Neven kolo
90
91
Ninon, lach mir einmal zu ; O Madonna
Ninon, lach mir einmal zu ; O Madonna
92
Ne voliš ti mene više ; Kunem ti se draga Bogom
Ne voliš ti mene više ; Kunem ti se draga Bogom
93
Nevjerna je draga ; Kolika je u Prijedoru čaršija
Nevjerna je draga ; Kolika je u Prijedoru čaršija
94
Never let me go ; Domani
Never let me go ; Domani
95
Nevenovo kolo ; Srijemica
Nevenovo kolo ; Srijemica
96
Neli go vidovte ; Sadila Jana ran bel bosilok
Neli go vidovte ; Sadila Jana ran bel bosilok
98
Naša ljubav = Our love affair : foxtrot ; Obsession : foxtrot
Naša ljubav = Our love affair : foxtrot ; Obsession : foxtrot
100