DIEF | Digitalni repozitorij Instituta za etnologiju i folkloristiku
Početna
Probrano po:
Istarska
Prikazano 1-100 od 179 zapisa
Faseta
Lista
Mreža
Po stranici: 100
10
25
50
100
Sortiranje zapisa
Glavni metapodatak (A->Z)
Glavni metapodatak (Z->A)
U istarskoj konobi.
Vizualni aspekti političke propagande
Izbori '92 - stranački promocijsko-propagandni materijal
Izbori '92 - stranački promocijsko-propagandni materijal
Izbori '92 - stranački promocijsko-propagandni materijal
Izbori '92 - stranački promocijsko-propagandni materijal
Izbori '92 - stranački promocijsko-propagandni materijal
Izbori '92 - stranački promocijsko-propagandni materijal
Izbori '92 - stranački promocijsko-propagandni materijal
Kažun
Klinasto ruho - nastajanje i postojanje na primjeru Istre. Izložba, Etnografski muzej Zagreb, 24.2.2003.
Pečenje zemljanog posuđa.
Pečenje zemljanog posuđa
Kamene posude
Poljska kućica u srednjoj Ćićariji
Poljska kućica u srednjoj Ćićariji
Stambena zgrada
Stambene zgrade
Peć za pečenje kruha
Žena u narodnoj nošnji
Žena u narodnoj nošnji
Žena u narodnoj nošnji
Žene u narodnoj nošnji
Žena u narodnoj nošnji (prede)
Žena u narodnoj nošnji
Žena u narodnoj nošnji prede.
Mlaka za napajanje stoke
Mlaka za napajanje stoke
Ćićarija - tipičan pejsaž
Žena u narodnoj nošnji, prede
Istraživanje folklornih glazbala Istre, 1978. i 1980. Josip Kontošić iz Mojčića, Istra, svirač male sopele.
Istraživanje folklornih glazbala Istre, 1978. i 1980. Josip Kontošić iz Mojčića, Istra, svirač šurli.
Istraživanje folklornih glazbala Istre, 1978. i 1980. Josip Kontošić iz Mojčića, Istra, svirač svirala.
Istraživanje folklornih glazbala Istre, 1978. i 1980. Josip Kontošić iz Mojčića, Istra, svirač mišnjica.
Istraživanje o narodnim glazbalima: sopele, dvojnice, diple s mijehom
Istraživanje o narodnim glazbalima: sopele, dvojnice, diple s mijehom
Istraživanje o narodnim glazbalima: sopele, dvojnice, diple s mijehom
Istraživanje o narodnim glazbalima: sopele, dvojnice, diple s mijehom
Istraživanje o narodnim glazbalima: sopele, dvojnice, diple s mijehom
Istraživanje o narodnim glazbalima: sopele, dvojnice, diple s mijehom
Istraživanje o narodnim glazbalima: sopele, dvojnice, diple s mijehom
Istraživanje o narodnim glazbalima: sopele, dvojnice, diple s mijehom
Istraživanje o narodnim glazbalima: sopele, dvojnice, diple s mijehom
Istraživanje o narodnim glazbalima: sopele, dvojnice, diple s mijehom
Istraživanje o narodnim glazbalima: sopele, dvojnice, diple s mijehom
Istraživanje o narodnim glazbalima: sopele, dvojnice, diple s mijehom
Istraživanje o narodnim glazbalima: sopele, dvojnice, diple s mijehom
Istraživanje o narodnim glazbalima: sopele, dvojnice, diple s mijehom
Istraživanje o narodnim glazbalima: sopele, dvojnice, diple s mijehom
Istraživanje o narodnim glazbalima: sopele, dvojnice, diple s mijehom
Vlahi (štakavci, r. oko 1853.): Miha Vlahović, umro 1943. i Pera Vitas, umro 1948.
Izvorni muzički folklor Hrvatskog primorja i Istre.
Komemorativna svečanost u čast Mate Balote u Zagrebu
Folklorna glazba Istre i Hrvatskog primorja; izbor snimaka Radio Zagreba.
Labinski tanac, uz sopele
Meni ti je majka, uz sopele (Istra)
Polka, na triještini i bajsu
Oj ljepure nu žuka
Mafrina, na violini i bajsu
Procvale su rože i vjole
Medulinski balun, na roženicama
Cvit mladosti
Svirka na mihu
Lipa je Istra naša, uz roženicu
Pastirska svirka, na sopelici
Zaspal je Pave
Balun iz Rovinjskog sela, na mihu
Šećem stazom
Starinski ples, na tamburici
Divojka je rublje prala
Polka, na roženicama
Znaš li mila
Pastirska svirka, na šurlama
Ja imam tri para volova, uz roženicu
Tarankanje uz mih
Cviće mi polje pokrilo
Pastirska svirka, na sviralama
Ča je ščapunić
Balun, na mihu
Zora rudi, uz roženicu
Mantinjada, na roženicama
Jedna mi gora visoka
Pjesma
2 sopele
Tri naranče
Sve što mi Rašlja more
Ružmarine, moj zeleni
Jedno jutro baš u rano zoru
Šeće se Marko pod vrehem
Puna je Pula mladih marinera
Lepa Tonina
Plavaj mi, plavaj moj brode
Junak i divojka
2 sopile (balun?)
Moj se dragi po livadi šeće
Pjesma
Marice dušo, draga si moja
Koliko je od Učke do mora
Balun (na šurli)
Mantinjada (na šurli)