Probrano po: fotografija
Prikazano 601-700 od 46679 zapisa
Faseta
Crkveni sabor na Sveti petak.
Crkveni sabor na Sveti petak.
601
Crkveni sabor na Sveti petak.
Crkveni sabor na Sveti petak.
602
Crkveni sabor na Sveti petak.
Crkveni sabor na Sveti petak.
603
Crkveni sabor na Sveti petak.
Crkveni sabor na Sveti petak.
604
Žena s koritom rublja.
Žena s koritom rublja.
605
Djevojke Bosanke, učenice konvikta, u hodu
Djevojke Bosanke, učenice konvikta, u hodu
606
Grupa na seljačkoj svadbi.
Grupa na seljačkoj svadbi.
607
Svadba.
Svadba.
608
Seljak i seljakinja (lička kapa).
Seljak i seljakinja (lička kapa).
609
Čoban brije mješinu.
Čoban brije mješinu.
610
Narodna nošnja iz okolice.
Narodna nošnja iz okolice.
611
Starice gledaju ples.
Starice gledaju ples.
612
Žene pred kapelom Sv. Antuna.
Žene pred kapelom Sv. Antuna.
613
Seljaci - pjevači.
Seljaci - pjevači.
614
Ivan Domazet izrezuje gudalo za gusle.
Ivan Domazet izrezuje gudalo za gusle.
615
Kolo u Vrlici.
Kolo u Vrlici.
616
Kolo u Vrlici.
Kolo u Vrlici.
617
Drmeš komarevački (Sisačka Posavina). Izvode članovi Seljačke Sloge u Desnom Trebarjevu.
Drmeš komarevački (Sisačka Posavina). Izvode članovi Seljačke Sloge u Desnom Trebarjevu.
618
Ples dučec iz Martinske Vesi. Izvode članovi Seljačke Sloge u Desnom Trebarjevu.
Ples dučec iz Martinske Vesi. Izvode članovi Seljačke Sloge u Desnom Trebarjevu.
619
Ples staro sito iz Martinske Vesi. Izvode članovi Seljačke Sloge u Desnom Trebarjevu.
Ples staro sito iz Martinske Vesi. Izvode članovi Seljačke Sloge u Desnom Trebarjevu.
620
Ples staro sito iz Martinske Vesi. Izvode članovi Seljačke Sloge u Desnom Trebarjevu.
Ples staro sito iz Martinske Vesi. Izvode članovi Seljačke Sloge u Desnom Trebarjevu.
621
Ples šepavi drmeš iz Martinske Vesi. Izvode članovi Seljačke Sloge u Desnom Trebarjevu.
Ples šepavi drmeš iz Martinske Vesi. Izvode članovi Seljačke Sloge u Desnom Trebarjevu.
622
Staro kolo u Prnjavoru. Izvode članovi aktiva Narodne omladine na smotri u Desnom Trebarjevu.
Staro kolo u Prnjavoru. Izvode članovi aktiva Narodne omladine na smotri u Desnom Trebarjevu.
623
Staro kolo u Prnjavoru. Izvode članovi aktiva Narodne omladine na smotri u Desnom Trebarjevu.
Staro kolo u Prnjavoru. Izvode članovi aktiva Narodne omladine na smotri u Desnom Trebarjevu.
624
Staro kolo u Prnjavoru. Izvode članovi aktiva Narodne omladine na smotri u Desnom Trebarjevu.
Staro kolo u Prnjavoru. Izvode članovi aktiva Narodne omladine na smotri u Desnom Trebarjevu.
625
Staro kolo u Prnjavoru. Izvode članovi aktiva Narodne omladine na smotri u Desnom Trebarjevu.
Staro kolo u Prnjavoru. Izvode članovi aktiva Narodne omladine na smotri u Desnom Trebarjevu.
626
Staro kolo u Prnjavoru. Izvode članovi aktiva Narodne omladine na smotri u Desnom Trebarjevu.
Staro kolo u Prnjavoru. Izvode članovi aktiva Narodne omladine na smotri u Desnom Trebarjevu.
627
Svirač na mijehu Jozo Vrdoljak, Sinj.
Svirač na mijehu Jozo Vrdoljak, Sinj.
628
Ogranak Seljačke Sloge - Šišljavić. Seljakinje i seljaci.
Ogranak Seljačke Sloge - Šišljavić. Seljakinje i seljaci.
629
Kolo na Saliju.
Kolo na Saliju.
630
Kolo na Saliju.
Kolo na Saliju.
631
Gusle, Sinj 18.7.1953. Vlasnik: Joze Vrdoljak.
Gusle, Sinj 18.7.1953. Vlasnik: Joze Vrdoljak.
632
Seljakinje u narodnoj nošnji.
Seljakinje u narodnoj nošnji.
633
Ogranak Seljačke sloge.
Ogranak Seljačke sloge.
634
Muškarac u nošnji.
Muškarac u nošnji.
635
Lončarsko kolo.
Lončarsko kolo.
636
Seljačka kuća Pokupski Brest.
Seljačka kuća Pokupski Brest.
637
Ulišće s konjskom žacom za kućom Nikole Kreše
Ulišće s konjskom žacom za kućom Nikole Kreše
638
Jagoda Brleković u narodnoj nošnji.
Jagoda Brleković u narodnoj nošnji.
639
Jelica Vukmanović u narodnoj nošnji.
Jelica Vukmanović u narodnoj nošnji.
640
Seljaci u narodnoj nošnji: Jagoda Brleković (straga), Jelica Vukmaniović i Stevo Šestanović
Seljaci u narodnoj nošnji: Jagoda Brleković (straga), Jelica Vukmaniović i Stevo Šestanović
641
Seljaci u narodnoj nošnji: svirač dvojnica “Klukan” iz Drenovog Boka, Franjo Brleković iz Grede i Maca Mrnić iz Grede.
Seljaci u narodnoj nošnji: svirač dvojnica “Klukan” iz Drenovog Boka, Franjo Brleković iz Grede i Maca Mrnić iz Grede.
642
Ogranak Seljačke sloge izvodi narodni ples.
Ogranak Seljačke sloge izvodi narodni ples.
643
Ogranak Seljačke sloge izvodi narodni ples.
Ogranak Seljačke sloge izvodi narodni ples.
644
Ogranak Seljačke sloge izvodi narodni ples.
Ogranak Seljačke sloge izvodi narodni ples.
645
Ogranak Seljačke sloge izvodi narodni ples.
Ogranak Seljačke sloge izvodi narodni ples.
646
Djevojka u narodnoj nošnji.
Djevojka u narodnoj nošnji.
647
Djevojke i žene u narodnoj nošnji.
Djevojke i žene u narodnoj nošnji.
648
Djevojke i žene u narodnoj nošnji.
Djevojke i žene u narodnoj nošnji.
649
Djevojke i žene u narodnoj nošnji.
Djevojke i žene u narodnoj nošnji.
650
Mlada žena u narodnoj nošnji.
Mlada žena u narodnoj nošnji.
651
Kućica protiv kiše na polju, uz cestu za Pridvorje .
Kućica protiv kiše na polju, uz cestu za Pridvorje .
652
Folklorna glazba u Dubrovačkom primorju. Vlaho Srijemse, svirač na lijericu.
Folklorna glazba u Dubrovačkom primorju. Vlaho Srijemse, svirač na lijericu.
653
Stećak (sa strane i odozgo).
Stećak (sa strane i odozgo).
654
Stećak (sa strane i odozgo).
Stećak (sa strane i odozgo).
655
Ivo Daničić, r. 1912. svirač na lijericu sa svojim instrumentom.
Ivo Daničić, r. 1912. svirač na lijericu sa svojim instrumentom.
656
Ivo Daničić, r. 1912. svirač na lijericu sa svojim instrumentom.
Ivo Daničić, r. 1912. svirač na lijericu sa svojim instrumentom.
657
“Palanka” - kuće u selu na desnoj obali rijeke Sunje.
“Palanka” - kuće u selu na desnoj obali rijeke Sunje.
658
“Palanka” - kuće u selu na desnoj obali rijeke Sunje.
“Palanka” - kuće u selu na desnoj obali rijeke Sunje.
659
“Palanka” - kuće u selu na desnoj obali rijeke Sunje.
“Palanka” - kuće u selu na desnoj obali rijeke Sunje.
660
“Palanka” - kuće u selu na desnoj obali rijeke Sunje.
“Palanka” - kuće u selu na desnoj obali rijeke Sunje.
661
Žena oblači narodnu nošnju.
Žena oblači narodnu nošnju.
662
Žena oblači narodnu nošnju.
Žena oblači narodnu nošnju.
663
Žena oblači narodnu nošnju.
Žena oblači narodnu nošnju.
664
Žena oblači narodnu nošnju.
Žena oblači narodnu nošnju.
665
Folklorna glazba u Dubrovačkom primorju: svirač na lijericu Pero Mage, r. 1940. i plesač linđa Mato Mage, r. 1941. Snimljeno u Stonu.
Folklorna glazba u Dubrovačkom primorju: svirač na lijericu Pero Mage, r. 1940. i plesač linđa Mato Mage, r. 1941. Snimljeno u Stonu.
666
Folklorna glazba u Dubrovačkom primorju: svirač na lijericu Pero Mage, r. 1940. Snimljeno u Stonu
Folklorna glazba u Dubrovačkom primorju: svirač na lijericu Pero Mage, r. 1940. Snimljeno u Stonu
667
Baldo Štrbinić - pripovjedač narodnih običaja.
Baldo Štrbinić - pripovjedač narodnih običaja.
668
Mara Šegarjelo,r. 1937. - djevojka u ogrtaču od ovčje kože.
Mara Šegarjelo,r. 1937. - djevojka u ogrtaču od ovčje kože.
669
“Palanka” - kuća na lijevoj obali rijeke Sunje, detalj vrata.
“Palanka” - kuća na lijevoj obali rijeke Sunje, detalj vrata.
670
Folklorna glazba u Dubrovačkom primorju: svirač na lijericu: Niko Skvičalo, r. 1896.
Folklorna glazba u Dubrovačkom primorju: svirač na lijericu: Niko Skvičalo, r. 1896.
671
Folklorna glazba u Dubrovačkom primorju: svirač na lijericu: Niko Skvičalo, r. 1896.
Folklorna glazba u Dubrovačkom primorju: svirač na lijericu: Niko Skvičalo, r. 1896.
672
Folklorna glazba u Dubrovačkom primorju: svirač na lijericu:  Luka Bego, r. 1895.
Folklorna glazba u Dubrovačkom primorju: svirač na lijericu: Luka Bego, r. 1895.
673
Folklorna glazba u Dubrovačkom primorju. Svirač na lijericu Niko Leho
Folklorna glazba u Dubrovačkom primorju. Svirač na lijericu Niko Leho
674
Jefto Kašiković, r. 1895. - seljak u ogrtaču od ovčje kože. Snimljeno u Dančanju.
Jefto Kašiković, r. 1895. - seljak u ogrtaču od ovčje kože. Snimljeno u Dančanju.
675
Pejsaž.
Pejsaž.
676
Keramički predmeti.
Keramički predmeti.
677
Kazivači narodnih običaja.
Kazivači narodnih običaja.
678
Ponutrica kuće.
Ponutrica kuće.
679
Seljakinja.
Seljakinja.
680
Oblagovi.
Oblagovi.
681
Poculice u svibnju 1930.
Poculice u svibnju 1930.
682
Kuća brvnara.
Kuća brvnara.
683
Veliki i mali ulaz u dvorište.
Veliki i mali ulaz u dvorište.
684
Prozor na stambenoj zgradi.
Prozor na stambenoj zgradi.
685
Kuća brvnara.
Kuća brvnara.
686
Kuća brvnara.
Kuća brvnara.
687
Kuća drvena.
Kuća drvena.
688
Ženska narodna nošnja.
Ženska narodna nošnja.
689
Stupa za stupanje sukna.
Stupa za stupanje sukna.
690
Stupa za stupanje sukna.
Stupa za stupanje sukna.
691
Sprava za hvatanje svinja.
Sprava za hvatanje svinja.
692
Kamin u kuhinji.
Kamin u kuhinji.
693
Snijeg u kotlu pred kolibom.
Snijeg u kotlu pred kolibom.
694
Muškarci rade opanke.
Muškarci rade opanke.
695
"Ljubica", rašljasto jasenovo drvo.
696
Lokva za napajanje blaga.
Lokva za napajanje blaga.
697
Koliba u gaju ispod Jagodnjaka.
Koliba u gaju ispod Jagodnjaka.
698
Lokva.
Lokva.
699
Jara Frane Perišića povrh lokve.
Jara Frane Perišića povrh lokve.
700