Probrano po: otok Silba
Prikazano 1-50 od 82 zapisa
Dvije biste iz Konga (?), privatno vlasništvo.
Dvije biste iz Konga (?), privatno vlasništvo.
1
Starinsko kormilo - argola s nepoznatog broda,  vl. Đ. Vukasović.
Starinsko kormilo - argola s nepoznatog broda, vl. Đ. Vukasović.
2
Starinsko kormilo - argola s nepoznatog broda, vl. Đ. Vukasović.
Starinsko kormilo - argola s nepoznatog broda, vl. Đ. Vukasović.
3
Kruna silbenskog kralja, običaj nestao oko 1815., župni ured.
Kruna silbenskog kralja, običaj nestao oko 1815., župni ured.
4
Palica za tući žito, vl. M. Supičić.
Palica za tući žito, vl. M. Supičić.
5
Muliner, vl. G. Rasol.
Muliner, vl. G. Rasol.
6
Mandolina, vl. K. Matulina
Mandolina, vl. K. Matulina
7
Lirica  s gudalom, vl. A. Matešić.
Lirica s gudalom, vl. A. Matešić.
8
Lirica, vl. A. Matešić.
Lirica, vl. A. Matešić.
9
Čegrtaljka, vartajka, izradio A. Matešić, 1980.
Čegrtaljka, vartajka, izradio A. Matešić, 1980.
10
Alat majstora A. Matešića - tesla (?), rašpa, leto (dlijeto).
Alat majstora A. Matešića - tesla (?), rašpa, leto (dlijeto).
11
Korito za kruh - kopanica.
Korito za kruh - kopanica.
12
Kamenica za ulje.
Kamenica za ulje.
13
Kruna gustijerne.
Kruna gustijerne.
14
Kruna gustijerne  iz 1785., vl. K. Matulina. Natpis otprilike:
Kruna gustijerne iz 1785., vl. K. Matulina. Natpis otprilike: "Beni castensi di me capitan. Simon Bernetich ovu (?) Georgio de Selve."
15
Kruna gušterne  u dvorištu C. Matešić
Kruna gušterne u dvorištu C. Matešić
16
Otvor krušne peći u  pećarici, vl. C. Matešić.
Otvor krušne peći u pećarici, vl. C. Matešić.
17
Zgrada pećarica  s krušnom peći, vl. C. Matešić.
Zgrada pećarica s krušnom peći, vl. C. Matešić.
18
Snimak mjesta na kojemu je bila krušna peć.
Snimak mjesta na kojemu je bila krušna peć.
19
Vaporić   i  tropije, vl. M. Supičić.
Vaporić i tropije, vl. M. Supičić.
20
Ognjište (komin) , vl. M. Supičić
Ognjište (komin) , vl. M. Supičić
21
Ognjište (komin)  s krušnom peći, vl. M. Supičić
Ognjište (komin) s krušnom peći, vl. M. Supičić
22
Pogled na Silbu s torete  u mjestu.
Pogled na Silbu s torete u mjestu.
23
Sibenjski tanac - plesači Dumica Paulina i Antun Supičić
Sibenjski tanac - plesači Dumica Paulina i Antun Supičić
24
Sibenjski tanac - plesači Dumica Paulina i Antun Supičić
Sibenjski tanac - plesači Dumica Paulina i Antun Supičić
25
Sibenjski tanac - plesači Dumica Paulina i Antun Supičić
Sibenjski tanac - plesači Dumica Paulina i Antun Supičić
26
Sibenjski tanac- plesači Dumica Paulina i Antun Supičić
Sibenjski tanac- plesači Dumica Paulina i Antun Supičić
27
Sibenjski tanac - plesači Dumica Paulina i Antun Supičić
Sibenjski tanac - plesači Dumica Paulina i Antun Supičić
28
Sibenjski tanac - plesači Dumica Paulina i Antun Supičić
Sibenjski tanac - plesači Dumica Paulina i Antun Supičić
29
Sibenjski tanac - svirač na lijericu Ante Merlo
Sibenjski tanac - svirač na lijericu Ante Merlo
30
Svirka na harmonici; kazivanje; svirka
Svirka na harmonici; kazivanje; svirka
31
Svirka na harmonici
Svirka na harmonici
32
Svirka na harmonici - pokušaj
Svirka na harmonici - pokušaj
33
Svirka na harmonici - silbanski tanac
Svirka na harmonici - silbanski tanac
34
Kazivanje o sviranju
Kazivanje o sviranju
35
Svirka na harmonici - boem
Svirka na harmonici - boem
36
Svirka na harmonici - šotiš
Svirka na harmonici - šotiš
37
Svirka na harmonici - kvatropaši
Svirka na harmonici - kvatropaši
38
Svirka na harmonici - postolina
Svirka na harmonici - postolina
39
Svirka na harmonici - silbanski tanac
Svirka na harmonici - silbanski tanac
40
43
Glazba za liru: pobrojava svirače; glazba za harmoniku: pobrojava harmonikaše
Glazba za liru: pobrojava svirače; glazba za harmoniku: pobrojava harmonikaše
44
Određivanje koji ples se pleše
Određivanje koji ples se pleše
45
Organizacija plesa - primjer; capo di balo, planiranje plesa (tanca)
Organizacija plesa - primjer; capo di balo, planiranje plesa (tanca)
46
Upute od majki kćerima kada su išle na ples
Upute od majki kćerima kada su išle na ples
47
Stari običaj na plesu - damen bal
Stari običaj na plesu - damen bal
48
Kako procijeniti dobrog plesača/plesačicu: što znači „lipo tancati“
Kako procijeniti dobrog plesača/plesačicu: što znači „lipo tancati“
49
Plesanje izvan otoka
Plesanje izvan otoka
50