Institut za etnologiju i folkloristiku - Zagreb
Fonoteka
BROJ CD SNIMIO MGTF br.
771 Karoly Gaal 312
Red. Podatak o Pjevač, Vrijeme i Trajanje Napomena
br. snimku kazivač mjesto snimanja
Narodne pripovijetke i druga folklorna građa iz sela Stinjaka (Gradišće),
1964.
Anna Živković, primalja
1. Jednoč je bio jedan kralj (pripovijetka, hrvatski) 9: 41
Kralju je nestala žena. Sin-kraljević ide po svijetu
da traži svoju majku. Usput sretne Ciganina. Mije-
njaju odjeću i Ciganin sada igra kraljevića, a kra-
ljević mu je sluga. Dođu u grad “divljeg cara”, koji
ima kćer za udaju, ali se prosci moraju natjecati.
Kraljević uvijek pobjeđuje, ali mu Ciganin hoće
podvaliti i hoće da ga ubije, ali ne uspije. Car kao
posljednji uvjet traži da mu se donese voda “s poto-
ka Jordana”, koja ima moć da oživi svakog mrtvaca
na kojeg se kapa 3 kapi. Kraljević uspije i u tome
s pomoću gospodara mravi i jednog orla, te dobije
carevu kćer i oživi svoju majku.
Crveni početak
2. Ista pripovijetka njemački 10: 02
3. Es war eine arme Familie (pripovijetka, njemački) 5: 34
3 sina pođu po svijetu. Jedan ima srp, drugi “cipe”,
treći mačku. Naiđu na ljude koji te stvari ne poznaju
pa im za njih daju mnogo novaca. Sinovi se obogate
i vraćaju kući.
4. Ista pripovijetka hrvatski 4: 08
5. Einmal gehen der Gott und der Peter auf die Wan- 3: 40
derschaft (pripovijetka, njemački): Bogataš ih odbije,
Bog ga ipak nagradi. Siromah ih pogosti, a Bog im
zapali kuću. Petra to čudi. Pođu dalje. Ne mogu preko
vode, traže most. Seljakov sin ih vodi, a Bog ga za
hvalu baca u vodu i on se utopi. Petar ne shvaća. Bog
mu veli da je novac koji je dao bogatašu krivotvoren,
pa će ga uhvatiti i kazniti. Na garištu siromaha pak naći
će taj zakopano blago i postat bogat. Seljakov sin postao
bi razbojnik, pa ga je zato utopio. Petar veli da više neće
s Bogom putovati, nego će radije ostai kod kuće u nebu.
6. Ista pripovijetka hrvatski 2: 41
7. Der Herrgott, der Peter und der Zigeuner (pripovijetka, 4: 39
njemački): Unajme se kod seljaka. Bog i Ciganin dobro
mlate pšenicu, a Petar ne dovrši posao. Pri spavanju: Bog
u sredini, Petar i Ciganin sa svake strane. Seljak mlati lijenog
Petra. Druge večeri mijenja mjesto s Bogom, pa opet izvuče
batine. Putuju dalje. Bog kupi sira za ručak i razdijeli
na 3 dijela. Nestaje ostatak novca (kusur), kojeg je
ukrao Ciganin. Naiđu na seljaka koji je u plug upregao
ženu i sina. Bog pretvori Ciganina za kaznu zbog krađe
u magarca, pa mora vući plug seljaka. U noći gladni
magarac (Ciganin) pobjegne iz staje i poždere u bašći
svu salatu. Seljak ga zbog toga dotuče.
8. Ista pripovijetka hrvatski 3: 49
9. Da war einmal ein Bauer (pripovijetka, njemački) 2: 51
Njegova je žena ljubakala s popom i kovačem. Da
Navede seljka noću iz kuće, objavi pop s propovjedaonice
da će noćas biti poplava, pa neka se seljak popne na krov
i kad vidi da voda nadolazi, neka glasno viče: voda! voda!
Pop noći kod seljanke. Kovač hoće također k njoj, pa kuca
na njezin prozor. Ona ga tjera, a on je moli da ga barem
poljubi. Pop u mraku pruži kroz prozor svoju stražnjicu
i kovač je poljubi. Usput se dosjeti što je poljubio, ode
kući, usije potkovu, vrati se i ponovno kuca na prozor seljanke
i moli za još jedan poljubac. Kada pop opet pruži svoju stra-
žnjicu, kovač ga sprži po njoj usijanom potkovom, a pop
zajaukne: vode! vode! Seljak se preplaši i padne s krova
mrtav, pop utekne, a kovač ostaje kao pobjednik kod seljanke.
10. Ista pripovijetka hrvatski 2: 31
11. Es war einmal ein Beamter der hat eine Frau gehabt 3: 03
(pripovijetka, njemački): Činovnik štedi da ima ako dođe
nevolja. Dolazi prosjak, veli da je nevoljnik, a luda žena
misli da joj muž štedi za takvu nevolju, dade prosjaku sav
ušteđeni novac. Muž očajan. Muž zakolje svinju i veli da
će to štedljivo jesti: na svaki kupus stavit će komad ot tog
mesa da bi meso što dulje potrajalo. Žena razreže
svo meso na komadiće, odnese u polje i stavi na
svaku glavicu kupusa po komadić. Miševi pojedu
svo meso. Muž odluči da pođe po svijetu i traži da
li ima još luđa žena od njegove. Sretne ženu koja
tjera kravu po ljestvama na tavan i stavi pod nju
jaja na nasad, da bi dobila piliće. Kad to vidi, vrati
se muž svojoj ženi, jer je našao još luđu od nje.
12. Ista pripovijetka hrvatski 2: 43
13. Da sind einmal drei Bruder auf die Wanderschaft 2: 15
gegangen (pripovijetka, njemački): 2 su pametna, 1
je lud. Dođu seljaku koji ima mnogo ovaca. Dođe mesar,
hoće da ih kupi, seljak neće da proda. Braća ponude
mesaru da će ukrasti ovce pa će mu ih prodati. Noću
ukradu 2 brata svaki po jednu ovcu, a ludom natovare
2 ovce. Drugi dan seljak prijavi krađu, ali se ne može
ustanoviti lopove. Kod ručka 2 brata uzimaju svaki po
2 knedle, aludom daju samo jednu. Na to će on: kad smo
nosili ovce, oni su nosili po jednu, a ja 2, a sad oni jedu po
2 knedle, a meni daju samo jednu. Seljak otrči policiji.
Dvojicu zatvore, aludog seljak zadrži kod sebe jer je pošten.
14. Ista pripovijetka hrvatski 1: 40
15. Einmal ist die Mierzel in’n Friedhof ‘gangen (pripovijetka, 2: 34
njemački): Ubrala cvijeće na grobu. Muž, krojač, je zbog toga
grdi, jer može u noći doći dotični mrtvac po nju. U noći zaista
Smrt kuca na prozor, da joj se izruči Mierzel. Muž zove ljude
da drže Mierzel dok ona Smrti preda ono na grobu ubrano
cvijeće, ali je Smrt istrgne iz ruku ljudi, odvuče na groblje i
tamo rastrgne. Krojač ostaje udovac, pa je kasnije djeci u selu
uvijek govorio neka ne uzimaju cvijeće sa groba.
16. Ista pripovijetka hrvatski 1: 40