Institut za etnologiju i folkloristiku - Zagreb
Fonoteka
BROJ CD SNIMILA MGTF br.
689 Ruža Bonifačić 2076, A - strana
Red. Podatak o Pjevač, Vrijeme i Trajanje Napomena
br. snimku kazivač mjesto snimanja
TRADICIJSKA GLAZBA CRNE GORE + PROKLETIJE
1 “Oj planino, Bešković Fatima okolica Plava 03:36
planinice moja” Bešković Šefka blizu Hridskog jezera
(pjesma staračka naglas) Tepčica, 12.07.1988.
2 “Velko selo i kafane Rizo Cecunjanin (1966) u Plavu 02:18
pod njem ove vite grane” Ramo Cecunjanin (1963) kod Plava
(crnogorska) Rafet Cecunjanin (1967)
3 predstavljanje 01:21
4 “–evojka se za Tahir Cecunjanin (1941) 02:14
Petrovdan sprema” Safet Cecunjanin (1964 ili 1) u Plavu
(1 prekid, dalje -braća i rođaci, bratići
diktiraju tekst) Crnogorsko muslimani
5 razgovor 00:24
6 “Sanak snila Mujagina ljuba” 2 kitice pjevaju, dalje 01:25
(muslimanska) diktiraju
7 “U planino ovce jare, 2 kitice pjevaju, dalje 01:27
da zelene pasu trave” diktiraju
8 “Oj da mi je ranom zorom 8 kitica pjevaju uz sitne prekide 04:02
da prošetam Crnom Gorom” i komentare
(crnogorska)
9 “Mejran šeta mermernim sokakom 7 kitica, dosta kontinuirano 04:00
zađenula ruke za pojasom”
10 razgovor - razlika između muslimanske i 00:54
crnogorske, termini “kratki” i “dugi” glas,
“voditelj” pjesme, “ustavljač”
11 “Znaš li balje, baljkice mori 3 kitice uz prekide 01:32
kad se ja ‘ ti ljubasmo”
12 “Ružica se rujaše, mori 3 kitice 01:47
na nas dvoje padaše” tekst iza 1 kitice ponavljaju
13 svirka na frulici: Safir Gutić (1971) 00:58
nenajavljeno - kolo (?)
14 razgovor o svirci 00:30
15 “Moravac” 00:50
16 svirka pjesme: 01:02
“Hoj đevojko, oj đevojko
de si ruže brala”
17 diktiranje teksta pjesme 00:21
18 “Teraj, mala, ovce preko brega, svirka na fruli 00:56
doći ćemo ja i moj kolega”
19 diktiranje teksta 01:39
o pjesmi “starija”
pjevanje pjesme, pjeva u 1 glas, prati uz harmoniku
čuli na radiju
20 naziv instrumenta - frula 00:13
21 “Čačak” svirka 00:38
22 predstavljanje Salmir Brešković (1970) u Plavu 00:49
Zufdija Srdanović (1967) u Plavu
- prati
23 “stara izvorna pjesma Alija Jadadič (1967) u Plavu 01:56
iz okolice Plava i Gusinja” Safet Brešković (1967) u Plavu
“Sanak snila Mujagina ljuba” dobro pjevaju, 1 kiticu neko kvari
(gradska, novija)
o pjesmi
24 “Nema leta bez Petrovadana” Šefka Bešković 08:38
Emira Markišić 64.g. iz Plava
Fata Viljkić (1947) iz Plava
pridružuje se zadnju kiticu
25 o pjesmi - muslimanskoj 02:28
razlika pjesama “ niži glas”, “ haj, ti pojavi”
o instrumentima (tambure, frule, harmonike)
“kratki i dugi glas”
26 predstavljanje Hasan Jasavić (1960) iz Plava 00:29
Zumber Jasavić (1955) iz Plava
Skender Jasavić
tri brata, na traci zanimanja
27 “Oj đevojko u košulji tankoj” pjevaju 01:23
Purišić Medo (1941) iz Plava
pridružuje se nakon predstavljanja
i Galjo Cacunjanin iz Plava
28 “Šećer se na put sprema” isti pjevaju 04:41
(dobro, ispred svake kitice čuje se ukapčanje - loše)
29 “Mala, cveće mi zajedno porastosmo” 00:43
- snimljeno od 2 i pol kitice / o pjesmi slijedi komentar
30 “Pjevaj Maro, moje jagnje malo” 01:32
(crnogorski način pjevanja)
31 “U planinu pasla stada 1 kitica 00:26
čobanica bijela rađa”
32 “Oj džamijo Deli-džurbegova” 03:03
(mutnija snimka)