32. ME–UNARODNA SMOTRA FOLKLORA U ZAGREBU
Studijsko snimanje skupina, 24.-26. 7. 1998.
Snimio Snimanje vodili Naila Ceribašić i Joško Ćaleta
Popisnu listu izradila Naila Ceribašić
1 KUD "Pregrada" - PREGRADA 3,25
(Krapinsko-zagorska županija)
Već niz godina održavaju priredbe u povodu završetka berbe grožđa.
Društvo je utemeljeno 1981. godine. Sekcije su mješoviti pjevački zbor, tamburaška sekcija, limena glazba, folklorna sekcija. Postoje zapisi o kulturnom djelovanju još 1923. godine (zapisnici o održavanju proba i sastanaka). Tada je djelovao muški pjevački zbor. Kasnije su radili uglavnom pjevački zborovi sa tamburašima, povremeno se uključivala i limena glazba. Povremeno su bili i prekidi.
Postojala je i dramska sekcija. Dakle, u njihovome Zagorju, u Pregradi postoji dosta duga tradicija zajedničnog okupljanja na kulturi i na autohtonim pjesmama, plesovima, običajima. Oni to ponovno žele mlade ljude naučiti. Tako već imaju nekoliko narodnih običaja uz pojedine blagdane, čime prezentiraju svoje društvo, svoje mjesto i okolicu i konačno Zagorje.
Pjesma Išel kumek jučer van je iz Kolarije. Tamo je bio jedan čovjek koji bi sada bio star oko 120 godina. Bio je veseljak zagorski. Volio je ići u klet i normalno da je kad si je malo popio i pjevao i stvarao stihove. Tako je nastala ova pjesma koju su njegovi prijateli prihvatili i tako se onda ona širila dalje i dalje. Tako su i oni (društvo iz Pregrade) došli do nje. Taj se čovjek zvao Kolar Josip. Njegov je i tekst i napjev ove pjesme. Ima još njegovih pjesama koje se pjevaju i sviraju na radiju. On je i snimao u Varaždinu, ali se više ne može doći do tih dokumenata, pa se uzima da su to narodne pjesme, a ustvari su njegove.
Govoreni tekst "Bog te poživi, mili moj trsek" vezan je uz običaj da berač koji je u vinogradu obrao zadnji grozd napoji trs i time zaželi i zemlji i nebu da druge godine vinograd rodi jednako dobro. Tekst su članovi društva našli kod jednih starijih ljudi. Bio je uramljen u jednoj kleti. Ta je klet izgorjela, ali je tekst ostao.
Pjesma Sunce je zašlo za visoke planine pjevala se nakon završetka poslova (okopavanja vinograda, žetve, berbe, i drugih poslova)
Izvodilački sastav, zajedno sa tamburašima, broji 35 članova: 15 djevojaka, 9 plesača [muškaraca] i 10 tamburaša.
2 Išel jučer kumek van, pjesma, 3,07
MŽ skupina (vode 2 djevojke), vok.
Išel jučer kumek van
||: išel jučer kumek van / z vinograda nakresan
z vinograda nakresan :||
Lice mu je crveno
||: lice mu je crveno / pil je vino rumeno
pil je vino rumeno :||
Dragi Bog je praf imal
||: dragi Bog je praf imal / da je s trsa vino dal
da je s trsa vino dal :||
3 "Bog te poživi, mili moj trsek / daj ti Bog z vedrega neba 1,07
ugodnu rosu / crna majka zemlja dobar rod / da nam rodiju gorice /
da nam ne presušiju kletice / i meni dosta vina, ljubavi, sloge i
božjega mira / Bog te poživi / ju-hu!", govori muškarac
4 Ples?, tamburaši, instr. 1,28
5 Pajeriš, ples, tamburaši, instr. 1,13
6 Šimi-polka, ples, tamburaši, instr. 1,18
7 Ajncerica, ples, tamburaši, instr. 1,11
8 Sunce je zašlo za visoke planine, pjesma, 2,19
MŽ uz tamburaše, vok-instr.
Sunce je zašlo za visoke planine :||
||: zašlo, zašlo je, nestalo ga je / cvijeće moga života uvenulo se je :|| Pijeme, kume / to mi je želja sva :||
||: dojdi mi, dojdi, oj, dojdi mi dragane moj / samo jedan poljubac tvoj i spasit će život moj :||
9 KD "Sveta Nedelja" - SVETA NEDELJA
Njeguju stare izvorne pjesme i plesove. S manjim prekidima djeluju od 1945. godine. Sve nastupe izvode isključivo u svojim izvornim narodnim nošnjama, od kojih su neke stare preko 200 godina - to su tzv. nošnje utkanice u jednoj boji (ima ih crvenih, ljubičastih i crnih). Novije su nošnje vezene, ali su i one stare stotinjak godina. Društvo je pretežno žensko. Pored pjesama plešu i svoja kola i plesove, isključivo iz svetonedeljskog kraja. U društvu je trenutno 40 članova koji i pjevaju i plešu. Imaju i tamburaše koji ih prate u njihovim izvornim plesovima [no u ovome nastupu tamburaši ne sudjeluju, op. NC].
10 Šavel Pavel šator šiva, pjesma, MŽ (vodi Ž), vok. 1,59
Šavel Pavel šator šiva :||
šator šiva, svate zbira :||
zebral ih je nekaj malo :||
sedamdeset i četiri :||
11 Potekla je bistra voda, pjesma, MŽ (v odi Ž), vok. 1,33
Potekla je bistra voda ||: oj, lado, lado, lepo je la- :||
ispod brega visokega ||: oj, lado ...
spod kamena studenega ||: oj, lado ...
12 Prvo leto sem služil, pjesma, MŽ (vodi Ž), vok. [1.17] 1,47
Prvo leto sem služil, sem služil / sem koku zaslužil
koka ima belu glavu ||: hm, ha, pišćence zvodila :||
Drugo leto sem služil, sem služil / sem racu zaslužil
raca veli ligu-lagu, koka ima belu glavu ||: hm, ha, pišćence zvodila :||
Treto leto sem služil, sem služil / sem gusku zaslužil
guska veli gigu-gagu, raca veli ligu-lagu, koka ima belu glavu ||: hm, ha, pišćence zvodila :||
Deseto leto sem služil, sem služil / sem curu zaslužil
cura veli ženi mene, konjek veli jaši mene, volek veli deni mene, krava veli doji mene, tele veli rani mene, prase veli tovi mene, pura veli komu-tomu, guska veli gigu-gagu, raca veli ligu-lagu, koka ima belu glavu ||: hm, ha, pišćence zvodila :||
13 Majka ćerku dalko sprevajala, šetano kolo, 1,18
MŽ (vodi Ž), vok.
Majka, majka ćerku dalko sprevajala :||
Spreva-, sprevajala, lepo naučala :||
Kad buš, kad buš došla do Ivinih dvora :||
Ne o-, ne oglej se na njegove dvore :||
Ne po-, ne pomisli na Ivu junaka :||
14 Zasadil Jezuš vinograd, pjesma, MŽ (vodi Ž), 2,59
vok. [1.20.10]
Zasadil Jezuš vinograd / ej, zasadil Jezuš vinograd
Z blaženom djevom Marijom / ej, z blaženom ...
Blažena djevo, dojdi k nam / ej, blažena ...
Pelaj dušice svetli raj / ej, pelaj ...
Gde je Marija klečala / ej, gdje je ...
Svome se sinu molila / ej, svome ...
Ne daj nam, sine, sudnji dan / ej, ne daj ...
Dok nam se žene ne zrode / ej, dok ...
Dok nam se ljudi ne spokore / ej, dok ...
15 KUD "Donji Vidovec" - DONJI VIDOVEC 5,40
(Međimurka županija)
Društvo je u sadašnjem sastavu od 1989. godine. Rade u šest sekcija: tamburaška, folklorna, foto-video, dramska, ritmička, recitatorska. Folklorni ansambl broji oko 45 članova sa tamburašima. Osim ovih imaju i djecu. Imaju napravljene i neke koreografije, spletove sa djecom. U ovome nastupu sudjeluje 10 parova i usto tamburaši. Pjevačice su uključene posebno u folklorne izvedbe pjesama njihovoga kraja, tako da nastupaju i a cappella.
Splet Pet je kumi v jedni kleti je splet predsvatovskih kola koja govore o predstatovskim raspoloženjima, kako su se nekad žene sastajale i "pakovale" (tj. skupa udruživale parove). Mnogi parovi su bili spojeni najprije među ženama [a onda bi tek doznavali da su namijenjeni jedno drugome]. Članovi društva su u taj splet ubacili i pjesmu i ples Ja sem stigel do škrebeta (?), jer je bilo takvih koji su išli i mimo toga što se dogovaralo, bili su fakini. Pjesma i ples Dobra večer megla srca kitica govori o paru koji je malo duže išao skupa, tako da su se više družili. Nekad je bilo da su par skupa složili već od škole. Potom ide centralna izvedba. Odnosi se na događaj kada se mladu vodilo na (pre)svlačenje, prije nego je došla natrag kao mlada sneha i plesala. Plesala je sa svakim, a oni su je darovali. Između ponoći i dva sata događale su se razne igre. Plesalo je, između ostaloga, kolo Oj čašica, verna pajdašica u kojem su žene združivale naredne parove. Osim toga, društvo će izvest i Žena ide na gosti i Čip-čardaš, odomaćen u Međimurju (međimurska verzija mađarskog čardaša). Čip-čardaš potječe s početka ovoga stoljeća. Plesao se baš u Vidovcu. U prvoj pjesmi (pjeva ju Silvija Šalamon) govori se o djevojci koja je bila predviđena za jednoga dečka, ali mami nije odogovarao. Radi se o pjesmi Lijepa nam je vu Glogovec vulica. Vidovec slovi kao jedno od najstarijih mjesta u Međimurju. Po zapisima je apsolutno najstarije. Imali su prvu crkvu za cijelo područje donjeg Međimurja. Glogovec je nastariji dio Vidovca. Tu su pjesmu ubacili da bi se legitimirali odakle su.
Tamburaški sastav čine: prim, bračevi, kontra i bas (7 svirača)
16 Lijepa nam je vu Glogovec vulica, pjesma, Ž solo 1,03
(Silvija Šalamon) i MŽ skupina, vok.
Lijepa nam je vu Glogovec vulica Ž solo
kud se šeće Banekova Janica
kud se šeće Banekova Janica. MŽ sk.
Janica je lijepa dekla stegnjena Ž solo
nosila je primčevoga prstena
nosila je primčevoga prstena MŽ sk.
17 Pet je kumi v jedni kleti, ples, MŽ uz tambure, vok-instr. 1,54
Pet je kumi v jedni kleti / svaka skoro bez pameti :||
Prva si tak premišlava / kam bi ćerku za muž dala :||
Druga viče: nije šala / kaj si svoju Danku dala :||
Tretja pak po stolu ruži / i na muža jako tuži :||
Čtrta viče: pijte, kuma / bote meli već razuma :||
Peta viče: kuma, fala / vino piti nije šala :||
18 Ja sem stigel do škrebeta , ples, naizmjence M i Ž skupina 1,16
uz tambure, vok-instr.
19 Dober večer, megla srca kitica , ples, MŽ skupina uz 1,03
tambure, vok-instr.
20 Oj, čašica, verna pajdašica, šetano kolo, 1,33
MŽ skupina, vok.
Oj, čašica, verna pajdašica / kud se skitaš, za Iveka pitaš 2Ž
ne pijmo vodu, voda ti na škodu / već pij vince, ke ti gladi lice. MŽ sk.
Ivo pije, Ivo pije / Mara mu se smije / Ivo pije, Mara
mu se smije
Mara pije, Mara pije / Ivo joj se smije / Mara pije, Ivo joj
se smije.
Ha, ha, ha, to, to, to / to je njim i treba :||
Kušni, pare, kušni pare / koga ti je volja / kušni, pare, koga ti je volja.
Aj –urija, ajd Martina / aj pak Aguština / ej Martina, aj pak Jaguština.
21 Žena ide na gosti, ples, MŽ uz tambure, vok-instr. 1,50
22 Čip-čardaš, ples, tambure, instr. 1,15
23 Nedelja fašenska, ples, Ž (kasnije M i naposljetku MŽ) uz 2,49 tambure, vok-instr.
Došla nam je ta nedelja fašenska ...
24 KUD "Mladi Šokci" - DUBOŠEVICA 1,00
(Osječko-baranjska županija)
Izvest će splet igara i pjesama iz Duboševice. Većina je iz Duboševice, ali ih ima i iz Austrije (Velsa) i okolice Zagreba, gdje su još uvijek smješteni neki prognani Duboševčani. Ima i nekoliko djevojaka iz susjednoga sela Topolja. Grupa broji 30 članova: 8 tamburaša, a preostalo su igrači. Tamburaški sastav je "Šokačka grana" iz Duboševice, pojačana s nekoliko mladih tamburaša (dječaka i djevojčica) iz duboševačkih obitelji u Velsu.
25 Bećarac, MŽ (vodi M) uz tambure, vok-instr. 1,15
Mi smo Šokci sa plodne ravnice :||: iz Baranje, iz Duboševice :||
Oj Baranjo, alaj si nam fina :||: u tebi je živjeti milina :||
Oj Baranjo, lipa i bogata :||: rodna polja, redovi dukata :||
26 Jabučice, tambure, instr. 0,47
27 Ranče, tambure, instr. 1,07
28 Todore, tambure, instr. 0,59
29 Jabučice, tambure, instr. 0,54
30 Svatovska pratnja, MŽ (vodi M) uz tambure, vok-instr. 1,27
Stala nogom na potegu, pa sve veli: neću :||: a na kuma namiguje da se kola kreću :||
Što si rekla đuvegiji da ćeš za me poći :||: a sad suza suzu stiže da nema pomoći :||
Ja u stara kola neću, stara kola sve klepeću :||: već ja nova kola oću, nova kola sve klopoću :||
31 Zavičajna udruga "Gibarac" - OSIJEK 1,57 (Osječko-baranjska županija)
Udruga je osnovana 1996. godine. Na MSF predstavlja se pjevačka i folklorna sekcija s grupom korizmenih pjesama i sa igrama iz Gibarca (Todora, Široko srijemsko kolo). Na početku će otpjevati svatovac. Skupina broji 8 pjevačica, 5 pjevača, 8 parova plesača i tamburaše. Tamburaški sastav čine Gibarčani: Šima iz Višnjevca, Jančo iz Osijeka, Vinko iz Osijeka, Slavko (stari Gibarčan) iz Osijeka, Mirko iz Štitara.
32 Svatovac, pjesma, MŽ skupina, vok. 1,42
[str. pj. teksta m1 M / M / n1 N / N]
Pitaju nas, pitaju nas iz kojeg smo sela / pitaju nas iz
kojeg smo sela
proterani, proterani mi smo Gibarčani / proterani
mi smo Gibarčan(i).
Da zna dika di je staza prika
od Gibarca, pa do Ledenika.
33 Urodila žuta kruška, korizmena pjesma, 0,41
Ž skupina, vok.
Urodila žuta kruška / na ovoj dugoj noći, sjajnoj mesečini proletnoj
urodila i opala / na ovoj ...
34 Tri jetrve žito žele, korizmena pjesma, 0,47
Ž skupina, vok. [greška na početku]
Tri jetrve žito žele / ja, to, jagnje to, čižme, rižme, gavarižme, gavardo
šta bi koja najvolela / ja, to, ...
ja bi dragog najvolila / ja, to, ...
35 Rajole kujo, korizmena igra, MŽ skupina, vok. 0,47
Rajole kujo, što ti to kuješ / moj mili kujo, prsten zlaćani
Rajole kujo, kom ćeš ga dati / moj mili kujo, lepoj devojci
Rajole kujo, ustani gore / moj mili kujo, ljubi kog voleš
36 Kolo na dvi strani 3,40
MŽ skupina uz tambure, vok-instr. Ima jedna marama / s plišanima granama ||: još je lepše moje lane od plišane grane :||
Imam jednu ružu krem / neću da je uzberem ||: neću da joj lomim grane dok ne dođe lane :||
- Todora, ples, tambure, instr. [pretopljeno u:]
- Srijemsko kolo, tambure, instr.
37 Predstavljanje pjevača: pjevačice Ana Josić, Ljubica 0,25
Vidaković, Katica Tomić, Ana Tetkić, Manda Mutavdžić,
Anđelka Lukač, Katica Marušičević, Tanja Tomić;
pjevači Slavko Žebić, Mijo Marušičević, Zlatko Majačić,
Ivica Cingel, Mata Vajšić.