Institut za etnologiju i folkloristiku - Zagreb*
F O N O T E K A
___________________________________________________________________________
BROJ VRPCE SNIMILI RKP. ZBIRKA DAT walkman
2865 Ruža Bonifačić i Damir Kremenić
___________________________________________________________________________
RED BR. PODATAK O SNIMKU PJEVAČ, KAZIVAČ VRIJEME I MJESTO SN.
________________________________________________________________
TRADICIJSKO PJEVANJE I KAZIVANJA NA OTOKU KRKU
PINEZIĆI (Šotovento) gostiona SOPILE 10.10.1997.
IVE KOSIĆ KOSAR, živi u Pinezićima, predsjednik "Udruženja sopaca otoka Krka", jedan od najboljih sopaca na Krku, vlasnik gostione SOPILE, 36. g u Pinezićima, zidar, ugostitelj
IVAN MOROžIN JOVO (1935.) r. u Pinezićima, otac iz P, mat iz Picika, oženjen u Dubašnici
MARINO KOSIĆ, sin od Kosara (r. 1970. u Rijeci), oženjen za djevojku iz Valuna, zidar, ugostitelj
JOSIP MRAKOVČIĆ PIPIĆ
1. PRESLUŠAVANJE KASETE S NAPJEVIMA/VARIJANTAMA S OTOKA KRKA
Cviće mi polje pokrilo (Punat, Vrbnik, Vrbnik, Baška, Baška, Punat)
komentira najviše Kosar, a povremeno i Morožin, o grupnom kantu i kantu u dva
2. Predstavljanje IVANA MOROžINA JOVA
3. Cviće mi polje pokrilo Morožin + Kosar
kratko škljoc. fotoaparata, inače OK +, vrlo lijepo, ("na naški")
4. Spotpuhnul je tihi vetar Morožin + Kosar
"ćemo ćapát onu od staroga Pera ili našu?", bez smetnji, OK +, vrlo lijepo, kratki prekid, nastavak od 02111-02233, šapću stihove između pjevanja
5. pitam za pjesmu koja se baš u Šotoventu, Pinezićima kanta - ne dolazi im napamet, pitam o pjesmi kada se "stalo kod mrtvaca" - nije se nikad kantalo, samo jedan stari je pušćal oporuku da kada umre, kad se vraćaju od pogreba da kantaju i naručio janjčića; neki hoće sopele, o kantu kod mrtvaca ne znaju, naricanja nije bilo, neke specijalne žene, samo plakanje bližih, u Dubašnici su bili žene za naricanje koje se plaćalo
6. o koledvama - nisu imali, Damir ih pita stihovima; za sv. Fusku bi bili kantali kanconete ke kantaju vavek, popiš 2-3 čaše vina i kantaš ove, ča ti pride na pamet
7. o U se vrime godišta - po starom, sada se po novijem pjeva
pjevaju Morožin + Kosar (netko lupka uz pjevanje dobe)
diktiraju riječi "ako se ne gre na kanta, onda se manje još to zna riječi", "ko ne re na kanat, ne moreš se ti domislit"
8. Ja se kajen, Bože mili Morožin + Kosar
malo manje sigurno pjevanje ispočetka, kantalo se do pred 5-6 let, kantalo se kada se molilo za mrtvoga, nekad se kantalo 9 večera, sad samo tri, sad to drukčije kantaju, ne više na ovaj melos starinski nego to po novo, i onda se više ne slaže ni melodija ni riječi
9. Dan od gnjeva - isto danas pomiješano, "ono - po staro - ono je bilo lipo, na ovaj način se kanta sigurno već 20 let," donijele žene iz Cresa
10. o Pomiluj me, Bože - žene iz pjevačkog zbora to bolje znaju, valja pitati Mariju Pininu/?/ koja vodi u zboru, zna i na staro, po starinski i novo
Puče moj - Kosar ne zna iako je tu već 36 g, Morožin tiho pjeva
Reci sto križi - to još kantaju po staru, kada počnu druge onda se oni sjete
(Kosar - "kako i mala i vela sopela, ča mala parti, vela mora prit)
11. Paval je Anu na pir zval - Kosar čuo, o razlici u govoru - Skrpčići; pitam za pjesmu Kada se Pavle ženjaše - vezuju uz pjesmu Paval je Anu na pir zval, Kosar; o pjevanju različitih pjesama i učenju
12. o piru - ništa se posebno ne kanta; Kad se je ćerčica se kantalo prije obavezno, sada se počelo manje, više puta, odmah kad se prišlo zi crikve vanka, prvo bi bila sopila tanac po staru, onda koja polka i prva pjesma koja bi bila pala bi bila Kad se je, poslije još kadagod
13. (uz pripreme za slijedeću pjesmu) "ja san sada vela sopela", OK voli prvi glas, ali s Morožinom ne more jer oba imaju visoki glas, ondat ja moram malo basirat, al ne basiram ni ja dovoljno, ne more toliko, ne?
14. Kad se je hćerčica :/ od majke dilila Morožin + Kosar OK +
preskočili su stihove Ne pitam te, majko, blaga ni bogatsva, već te pitan, majko, Božjeg blagoslova.
15. Dalje PRESLUŠAVANJE KASETE
Kada se je hćerčica (Punat, Vrbnik, Punat 55., Punat 87, Dobrinj, Kornić, St. Baška)
Morožin kratko priča o švercu motora, dalje slušanje, o Pavačiću šire
16. Kosar sa sinom - "mi smo kao zvoni svetoga Kuzma", "lipo zvoni"; o Šotoventu - bila su samo dvi sela, nas su zvali Šotoventini, Srpčić i Pinezić - striktno su to bili Š, Talijani kasnije proširili; drugi su spadali pod Dubašnicu, mi smo bili vavik Krčka općina; sad smo svi Šotovento - i Poljica - sve ovo; sve ispod ceste, osim Dubašnice, o ribarima
17. Mare mažuranoj Morožin + Kosar OK +
tumače riječi, dalje - stihovi, preskočili su jedan stih (govore koji)
18. Predstavljanje MARINA KOSIĆA, počel bil svirat sopilu, pa je prestal
19. Jedinice, milčice moja Kosar + Marino OK +
20. o Marinu - najmladji, ki kanta po staru; nastupao na Lip je kanat u Dobrinju s ocem
21. Preko visokih gora Kosar + Marino
22. o tarankanju, Marino se ne usudi, iako zna; ima i sa stihovima i to je bilo, samo ne zna
23. Tarankanje od staroga Pera (polka) Morožin + Kosar
u početku potiho, i Kosar komentira, kasnije bolje, no ne padaju im stihovi na pamet; o pismi od fažola koja se taranče - "cele letanije su od nje", "stvarno je lipa, tu sigurno niste ni nas jednom radiju čuli"; o pjesmi Divojka je ruže zalivala; ponavljaju tekst koji su t.
24. Tarankanje polke Morožin + Kosar
"malo povišeni ton", jako dobri - OK +, negdje u sredini počinju lupati s nogom
25. Tarankanje tanca Morožin + Kosar
jako dobro, OK +
26. Dolazi Josip Mrakovčić Pipić
27. Pravit ću vam štoriju od fažola Morožin + Josip + Kosar vrlo kratko
Morožin ne zna tekst, Josip vodi u riječima; preskočili su, Kosar predlaže da kantaju na polku staroga Pera; "bez litar dva ne moremo kantat nikako", Josip govori što su preskočili
* Istraživanje i snimanje sufinanciralo je Poglavarstvo grada Krka.