Institut za etnologiju i folkloristiku, Zagreb
FONOTEKA
____________________________________________________________________________
BROJ KASETE: 2563 SNIMILA: RKP ZBIRKA: Digital recorder,
R.Bonifačić presnimljeno na kasete, brojač UHER
____________________________________________________________________________
RED. 11 PODATAK O SNIMKU VRIJEME I MJESTO
BROJ SNIMANJA__________
MJENOVO: USMENA TRADICIJA STARIJE GENERACIJE PJEVAČA 1994/2
(originalne snimke pohranjene u Institutu für Volksmusikforschung der Hochschule für Musik und darstellende Kunst - Wien)
BEČ, 13.3.1994.
Kazivale i pjevale: Maria Fleischacker (Marica, Mare) rođ. Prikosović (1926); Matilda Červiček r. Prikosović (? cca 1935), obje rođ. u Mjenovu
Ovaj susret dogovorila sam kako bih provjerila podatke o teata pjesmama ali i općenito o kontekstu pjevanja pojedine pjesme; budući da sam detaljno propitkivala o čitavom do tada snimljenom repertoaru - (cca 300 pjesama, poredanim po abecednim karticama) na popisnoj listi to ne donosim; izdvajam samo otpjevane
pjesme, neka zanimljivija kazivanja i abecedom od koje do koje pjesme sam
ispitivala u pojedinom dijelu kasete; detaljna popisna lista nalazi se u mojem privatnom fasciklu.
1. Ponovno presnimljen dio na preth kaseti; o Zvonariću, soldatskim pjesmama
koje su učili; objašnjenje riječi "muloćak"
ispitivanje po abecednom redu od "Lipo vršiš" do "Mlada ženkica"
2. Uz pjesmu "Moje duše mili zdihi letu tamo" (iz BOžJE RUKE), pjevala
Rozina Palatin, imala najlipši glas "ko di Glocke, ko di zvona, ko grlica"
dalje ispitivanje do "Na brigu j' stanić mali"
3. Išla je divojčica va zelenu lozu - 2-gl pjevaju, dosta dobro osim kratkog prekida
Matilda rajlala (svirala na harmoniku u teati SIROTICA) 258
4. Daljnje ispitivanje po abecednom redu od "Nam je to jedno" do "Novinu poslušajte"
5. Novo leto, draga braća - junaki pod oblokom, jutro na Novo leto, prvoga
ubrzano polupjevaju početak Novo leto ... koju ih je Dobrović učio
a drugi napjev je donijela Marga iz Fileža 400
"Njeću se ja uženit" iz ŠIKOVE ROžE
"Nuove čižme" iz SIROTA PLEMENITOGA SERCA
6. Kazuju o Agnjici Šimanovoj, autorici mnogih tekstova koji su se
pjevali u teati, daju mi njezinu adresu, pobliže informacije
dalje ispitivanje od "Oj Hrvati" do "Plavo nijebo bilo j' papir bijeli"
7. Mila me moja kara - 2-g pjevaju, dobro (pjevala u Borištofu u BOžJOJ RUKI)
505
8. Dalje ispitivanje po abecednom redu od "Potucati hoću na majkini vrati" do
"Serca boli gorke tuge"
9. Siromaška mati je tužna - polupjeva Mare 580
na njemačkom se jedva prisjećaju refrena
dalje ispitivanje od "Skuhala sam večericu" do Snoć kad su bili tri moljari kod nas"
10. Spalo j doli s trepetlike - iz SIROTE PLEMENITOGA SERCA - detaljniji komentar
o teškoći pjesme, o pripremateljima teate (Vide Bucolić i Franc Bucolić) - tesari
i seljaci i drugima koji su pripremali teate; o Mjenovcima koji su bili najviše
poznati od 2. svj rata; otac od Mare i Matilde učio jačke, Franc učio igrati
11. Mare pripovjeda kako je njihov otac znao dobro zarađivati na svadbi , o njihovom siromaštvu (kako su jele kruh, jaja su jela samo djeca koja su imala
imendan)
12. Dalje ispitivanje od "Spravite se s'i dičaki" do "Staćilo, staćilo"
B STRANA
12. Ponovno snimljeni broj
13. dalje ispitivanje od "Sve selo je veselo" do "Tamo doli, pot topoli"
14. Tamo doli pot topoli - na njemačkom "Herz-schmerz" polka 95
polupjevaju dio njemačke polke
15. Dalje ispitivanje od "Tuome ide na sajam" do "Va Božićnoj svetoj noći"
16. Va krajini okol meje - rodoljubna, pjevali domoroci kad su iz Amerike došli
naučile od starijih, i to je ugerska melodija", Mare polupjeva 145
dalje ispitivanje od "Va Gradišću na hervati" do "Veselmo se, radujmo se"
17. Vjeni, vjeni, vijolica - Mare si jačila u teati, no druge riječi, polupjeva kratko
vjerojatno bila u ČRLJENOJ MOŠNJICI, "bilo zdihtano (drugi stihovi) za neku
teatu, nije se ponovila jer je ova (Vjeni, vjeni) lipša" 198
18. Dalje ispitivanje od "Rodila sam se med rožicami" do "živio, živio, živio mladi
par"
19. "Došli smo mi sad po ruožicu" - pjesma izvodila u teati kada je bio pir, a sada
se ju jači i na piru, u kojem trenutku
tumače riječ "smetlje", opisuju i dijelove svadbe
20. Zdrave bile lipe loze - Mare pjeva - i ispravlja zapis koji smo prije snimili
od ove pjesme; isto tumači ispravke ko "Tik - tak ure", "Plavo nijebo" - polupjeva
21. Plavo nijebo bilo j' papir bijeli - pjeva jednu kiticu Mare, kao ispravak
prethodnih snimki" ; dalje tumačenje uz "Ni na svitu najti darov" i
22. Išal se je komar ženit - dosta komplicirano tumači Mare ispravniji način
pjevanja, polupjeva
23. Trudan od dnevnoga posla - pjevaju 2-glasno, bune se povremeno 427
dulje pjevaju pjesmu
24. O rkp. pjesmaricama, njihovi otac i brat su zapisivali
25. Tik tak, ure - 2-gl pjevaju - (kao ispravak prijašnjih snimki) 470
ubrzano pjevaju
KRAJ SNIMANJA