Institut za etnologiju i folkloristiku - Zagreb
F O N O T E K A
_________________________________________________________________
BROJ VRPCE: ISTRAžIVALI: Ruža Bonifačić i Michael Weber SONY digitalni 2455 SNIMIO: Michael Weber (Institut für kasetofon i DAT kasete*
Musikwissenschaft, Universität Wien) presnimljeno na Uher, 19
____________________________________________________________________________
TRADICIJSKA GLAZBA OTOKA KRKA Stara Baška, 1.12.1992.
(nastavak s vrpce br. 2454)
Ivan Sindičić n. Dušica (otac; 1908, St. Baška, otac i majka iz St. Baške)
Ivan Sindičić n. Šetalo (sin, 1933, St. Baška)
povremeno komentira supruga od Ivana Sindičića Dušice
Vinko Maričić (1928. St. Baška roditelji iz SB; živi u Novskoj)
Danica Maričić n. Markova (1920, Stare Baška, roditelji iz St, Baške; nisu rođaci)
1. Oj, turne moj lipi (nastavak, od stiha "A tebe jostavljan") Šetalo i Dušica (?)
puno se jače čuje Šetalo, Dušica je nesiguran 000- 004
2. Šetalo tumači kako pjeva pjesmu i sa sopcima iz Omišlja (pa bolje zna napjev, točnije omišlj. varijantu)
3. O pjesmi Triput san te videl u Svete Trojice, pokušavaju se prisjetiti riječi; Šetalo tumači kada se pjevala pjesma, iz Baške
4. Danica se pokušava prisjetiti pjesme Mali crvi (?), vi ste mi drugovi
prisjeća se kako je njezina kćer Danica zapisivala pjesme (ima zapisano doma)
5. Prisjećanje na pjesmu Dvoje su se milovali dragi, polu-diktiranje stihova
Vinko i Danica, tarankalo se, D. ima zapis 038
6. O tarankanju, tko je tarankao Vinko 063
7. O pjesmi Kamo reš. divojko , Šetalo komentira da nije njihova pjesma već iz
Šotoventa
8. Riškinjice mla/nina/de Šetalo i Danica 080
od 087 ponovna izvedba: +, povr. prekidi između kitica radi dogovora o stihovima
(Danica prvo počinje pratiti u nižoj lagi, pa joj Šetalo kaže da pjeva "tanji glas", nakon čega povisuje za oktavu)
9. Diktiranje drugih stihova pjesme 128
10. O riječi "frajar" Šetalo, Dužica i Danica 135 (dio nebitan razgovor, usput) od 153 tumačenje fraze "šlo se va fraj" - povezano s "frajar"
11. O pirnim pjesmama, spominju Turun, turun, bačvica i Kad se je hćerčica 171 Danica i Šetalo
12. Kad se je hćerčica od majke dilila Šetalo i Dušica, tiše pjeva i Danica 190
13. O grupnom pjevanju pjesme, opis unutar svadbe Šetalo 210 (od 225 nezanimljiv razgovor)
14. Zorčica hoće mi milonoj skoro da svane Šetalo polupjeva dobrinjsku notu 254 komentari o jedino toj noti na koju se može pjesma "kantat" Šetalo
(od 264 - Vinko se ubacuje komentarom o ovom ratu)
15. O pjesmi Piše se hiljada i osan stotina, devedesetomu i šesta godina, 272
tekstovnim varijantama Šetalo i Vinko
16. O pjesmama koje su mladići pjevali kad su odlazili u vojsku Dušica i Šetalo 297
17. Vapor Draga se je pokazala Dušica, Šetalo, Danica 333
(var. napjeva U Dobrinju)
18. Komentar o toj satroj pjesmi Dušica
19. O pjesmi Zbogon, Črna punto, diktira stihove Šetalo 365 20. Zbogon, Črna punto Dušica i Šetalo (var: Oj Punte ; izv: +) 376-403
21. O starim "kantima", oproštajnim pjesmama, Šetalo navodi Kad je vapor pasal Svetu Fusku, ali to je šotoventinska (pitati Kosiće)
22. Prisjećanje na pjesme Dušica i Šetalo, opet Šetalo diktira tekst pjesme Zrasla mi murvica 452
23. U miru mi živi ćerce moje janje Danica čita stihove pjesme 489 (početak; pjesma ispočetka ponovno snimljena na slijedećoj vrpci br. 2456)
* Originalne snimke pohranjene su u Phonogrammarchivu u Beču.
Popisnu listu izradila: R. Bonifačić