IEF CD 2272
Folklorna glazba Gradišćanskih Hrvata, 1972.
IEF mgtf 478
zeleni početak
Hrvatski Cikljin, 22. 1. 1972.
1. „Povidajka o Crlenkici“ Inge Kuktits, /Kuktić/, 8 god. 3:10
/pripovijetka o Crvenkapici/
2. Kazivanje kako se igra s lutkama 1:04
/“bobicama“/
3. Opis kako se igraju skrivača - broje do 50 2:40
4. Brojalica na njemačkom jeziku: Brigitte Karoly, 10 g 0:44
Auf einen Gummi-gummi-berg njem. materinji jezik,
5. Razgovor o brojalicama 0:32
6. Brojalica na njem. jeziku: Albert /Berti/ Stefanits /Štefanić/, 10 g. 0:27
Ich und du, Mullers Kuh
7. Eins, zwei, drei, auf der Polizei Karli Tallian, 10 g 0:28
8. Eins, zwei, drei, vier, funf, sechs, sieben Heidi Karoly, 10 g 0:21
njem. materinji jezik
9. Običaj - „Škrebetanje“ u Katli Tallian i Berti Stefanits 3:00
velikoj sedmici /o Uskrsu/ - kazivanje (ispituje Nives Ritig)
10. Molitvica - /molili i u školi/: Katli Tallian 0:47
U ime božje, Bog mi svagdar pomoć može
11. Školska pjesma iz Vukovićeve pjesmarice: Heidi Karoly 0:21
Sova sidi na panju
12. Lipo je, lipo je ko ima oči plave Inge Kuktits 1:47
/prijevod mađarske pjesme/ - u pjevanju prelazi na mađarski tekst
13. Kad je lozi kraj stoji mali raj 2:18
/prijevod nove njemačke pjesme/
14. Razgovor o toj pjesmi 0:52
15. Drin/t/ in Burgenland Kristine /Krista/ Tallian, 10 g. 1:09
/nova njem. pjesma/
16. Po bečki brigi vipušu vitri Inge Kuktits 0:51
17. Ki pije vinca iz naše gorice 1:35
18. Posijal sam ripu, ripu, žena veli - mak 1:23
19. Kazivanje - kad Inge pjeva, s roditeljima, s djecom 0:53
20. Njemačka gradska pjesma: Her Meyer kam geflogen/!/ 1:47
auf eine Flasche Bier
21. Razgovor što djeca rade na proslavi rođendana ispituje učitelj Slavko Krismanits 1:16
(što pjevaju, što plešu) /Krizmanić/ i N. Ritig, odgovara Inge Kuktits
22. Ponovljena snimka 21 + njem. zabavna popijevka: Heidi Karoly 1:49
(mali opseg melodije!): Der Mann auf den Zehnmarkschein
23. Njem. pripovijedna pjesma: Heidi Karoly i Brigitte Karoly 1:36
Ach, du liebster Vater, geh heute, ja, nicht aus
24. Haj, svi mi viču da ja kuće nimam Andras Kuktis /Kuktić/, r. 1890. 1:49
/“To je stara, 'rein' hrvatska.“/
25. Jabuka se zacrljeni - /naučio kao mladić iz pjesmarice 2:04
nabavljene u Zagrebu/
26. Drinopo'je široko je, po'je široko 2 :11
/Drenopolje, Jedrene, Edirne, grad u Turskoj uz bugarsku granicu,
pjesmu donijeli iz Hrvatske/
27. Napijte se, braća, sad slatkoga vinca 1:19
28. Na istu melodiju kao 27 nastavlja: U Betlemu luč gori, 1:49
kaj se to sviti
29. Razgovor o toj pjesmi, kad se pjevala, Andras Kuktis i Maria Stefanits (Mici Stefanić), r. 1947. 1:49
od koga je pjevač naučio
30.Najava presnimaka snimaka koje je učinio Franc Hebetler, zvani Dikar, umro 1971. 1:38
star 72 godine, mesar. Presnimljeno ono što je snimljeno u Hrv. Cikljinu od tamošnjih
pjevača i svirača (otprilike prije pet godina).
31. Mila me moja kara Frantz Habetler, Dikar, /Franci/ 1:13
/dalmatinska varoška/ /r. 1899, +1971/; Karl Hanslits /Karol Hanslić/, r. 1923.,
pjevač i harmonikaš; Justa Hanslits /r. 1923/
i njihova kći Ilonka Hanslits /r. 1950/
32. :Daj mi, daj: da tebe ljubim ja 1:50
/Refren: Pridi s manon na morje, veslaj, veslaj…/
/dalmatinska varoška/
33. :Bionda si: ti lipi Marion Mici Štefanić /Maria Stefanits/ (r. 1947) i 1:22
/još jedna strofa iz prethodne pjesme sn. 32/ Mici Štefanić (r. 1935), Husnr
34. Da sam ja neg prosti soldat pjeva Frantz Habetler, Dikar, 1:02
nimam zviezdice na harmonici Feri Poder (koji živi u Beču)
(mađarska melodija, mađarska pjesma)
crveni početak
35. Da sam ja neg prosti soldat pjeva Frantz Habetler, Dikar, 2:35
nimam zviezdice na harmonici Feri Poder (koji živi u Beču) 0:26
36. Završetak te pjesme na Franci Stefanits (Stefanić), r. 1908.
na mađarskom jeziku: Harminckette boko vagyok en
37. Nasrid sela križ Mici Štefanić (r. 1935); Đula Štefanić (r. 1909) 4:09
Justa Tallian (r. 1909); Vilma Kuktić (1909.);
Mici Štefanić, (r. 1947.)
38. Razgovor o pjesmi - kad se pjevala 0:46
39. Stani, mila, stani, ar su bili dani iste pjevačice i Franci Štefanić ml. (r. 1937) 3:29
40. Trnjice, trnjice, na trnjicu cviće 4:02
/Bez prekida pjevačice uklapaju u ovu pjesmu i stihove:
…lafku noć, lafku noć, ali ne sakomu… Dunajska vodica široko curila…
41. Razgovor o pjesmi 0:37
42. Lipo ti je rano uraniti 1:56
43. Razgovor o pjesmi 0:31
44. Kad sam zišel z mile dvora 3:08
45. Znaš li, duša, kad si moja bila 3:16
46. Snoćka kad deveti ura Iste pjevačice bez Francija Š. 2:19
nis ju mogal prebuditi
47. Kad se viečer zaškuri Iste s Francijem 4:08
šetam se ja k rožici
48. Dobar viečer gospodar pjevačice bez Francija 1:43
(koledarska) - prije pjevanja podatci kad to pjevaju)
49. Narodil se kra'j nebeski koga diči šerel anđelski - 1:22
crkvena pučka na Mlado ljeto (1. I)
50. Ča more to biti jur dan se čini pjevačice i Franci 0:44
51. Došal je k nam miloželjni, Vilma Kuktits, r. 1909. 0:29
jur Adama obećani
52. O preželjno vrime ovo puno radosti pjevačice i Franci 1:56
53. Srićna noć je prispila, misečina svitlila 1:07
54. Svadbena pjesma - naprije pjevačice bez Francija, predvodi Đula Štefanić 5:53
kazivanje podataka - pjeva se pred skidanje vijenca:
Danas nam je došal jedan rodan klinček
55. Kazivanje podataka o svadbenim pjesmama 1:25
56. Curi tiha godinica, gora zelena pjevačice i Franci 1:40